アポリア - ヨルシカ (2024)

作曲:n-buna

作詞:n-buna

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

アポリア - ヨルシカ (2024)

作曲:n-buna

作詞:n-buna

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

自動換行
えが

はじ

めた

開始描繪的

あなた

ちい

さく

ため

いき

した

你輕輕地嘆了一口氣

あんなに

おお

きく

なみ

まど

ひかり

たば

あなた

よこ

がお

ねている

那束巨大的光從波動的窗戶中射入 反射在你的側臉上

ぼく

からだ

あめ

あつ

まり

我的身體彷彿是雨水的集合

あなた

貴方

ゆび

はる

而你的指尖,像春日斑駁的樹影

かみ

はじ

けた

インク

かげ

ぼく

よこ

がお

びょう

しゃ

している

紙上濺開的墨跡勾勒出了我們的側影

なが

ゆめ

我做了一個漫長的夢

ぼく

きゅう

いた

夢中我們乘著氣球

とお

くに

だれ

つき

ちが

ったら

いい

希望遠方某個國度的人能錯將它當成月亮

あの

うみ

たら

たましい

ひど

ねた

當看到那片海洋時靈魂劇烈地跳動

しろ

さかな

あなた

れている

你注視著那群白色的魚,看到目不轉睛

えが

はじ

めた

開始描繪的

あなた

ちい

さく

ため

いき

した

你輕輕地嘆了一口氣

あんなに

おお

きく

なみ

せん

ためらう

あと

那些起伏的線條和猶豫的筆觸

あなた

ゆび

さき

ねている

都在你的指尖跳動

なが

ゆめ

我做了一個漫長的夢

ぼく

きゅう

我們的氣球繼續前行

あの

ほし

あの

そら

じつ

ペンキ

だったら

いい

如果那些星星和天空其實是漆上的顏色就好了

あの

うみ

たら

當看到那片海洋時

たましい

ひど

ねた

靈魂劇烈地跳動

すい

へい

せん

いろ

あなた

れている

你注視著地平線的色彩,陷入沉思

ひろ

へい

眺望了那廣闊的地平線

ぼく

きゅう

氣球繼續漂流而去

この

ゆめ

あの

んだ

ほん

つづ

だったら

いい

如果這場夢是那天讀過的書的延續就好了

あの

うみ

たら

たましい

ひど

ねた

當看到那片海洋時靈魂再度劇烈跳動

すい

へい

せん

さき

ぼく

ろう

する

我們努力想要了解地平線的另一端

しろ

さかな

あなた

さが

している

有沒有你仍在尋找的那群白色的魚