太陽 - ヨルシカ (2024)

作曲:n-buna

作詞:n-buna

本曲使用官方翻譯

J-pop
ヨルシカ

太陽 - ヨルシカ (2024)

作曲:n-buna

作詞:n-buna

本曲使用官方翻譯

J-pop
ヨルシカ
自動換行

うつくしいちょうはね

美麗的蝶翼映入眼中

まえらず

卻不知其名

ばくきゅうしてみたい

想要將沙漠的沙丘一飲而盡

かわひとらず

卻對乾渴一無所知

うつくしいちょうはねわたしつけて

把美麗的蝶翼安在我身上

ゆるやかそくいてゆく

用徐緩的速度追過去

ゆっくりゆっくりあくびかる

徐徐徐徐地以呵欠輕輕

ったりたりかえながら

來來去去地循環反覆

うつくしいちょうはね

美麗的蝶翼映入眼中

みにくわたしらず

卻不識醜陋的自己

うなばらせんしていく

將汪洋千片都逐一飲盡

すこちるらず

卻對滿足一無所知

うつくしいうろここな地平ちへいめて

美麗的鱗粉啊飛染地平線

あり得ないそくいてゆけ

用不可能的速度追過去吧

ひらりひらりひかり

翩翩輕舞在從樹葉間輕洩的陽光中

ったりたりかえながら

來來去去地循環反覆

わたしあるいたみちわたしあし

我行走的路,我的雙腳

わたしさわったはなわたしゆび

我觸碰的花,我的手指

わたしあさも、そのほか日々ひび

就連我將死的早晨,還有其他的日復一日

ゆるやかそくいてゆく

都以徐緩的速度追了過去

ゆっくりゆっくりあくびかる

徐徐徐徐地以呵欠輕輕

ったりたりかえながら

來來去去地循環反覆

ゆっくりゆっくりなた

緩緩緩緩地向著遠方

おそおそはねひろながら

戰戰兢兢地展開翅膀