作曲:ACAね
作詞:ACAね
本曲使用官方翻譯
作曲:ACAね
作詞:ACAね
本曲使用官方翻譯
割
り
切
る
前
に
黙
った
在想通前沉默
傷
つく
前
に
笑
った
在受傷前微笑
頷
く
前
に
地
団
駄
在點頭前跺腳
流
される
前
に
辞
めたん
だ
在隨波逐流前轉身離去
お
守
り
みたい
な
就像護身符一樣
ごく
僅
かな
共
通
点
の
極少的共通碎片
端
くれ
だけ
握
り
しめて
只是緊緊握住
今日
摂
取
した
夕
食
も
今天吃的晚餐也是
昼
休
み
を
覆
う
仕
草
も
午休的各種舉動也是
知
りたい
欲
求
ぶらさがって
被求知慾懸著一顆心
偶
像
の
中
で
探
してたん
だ
在偶像中尋找著
これまで
に
ない
感
覚
被前所未有的感覺
強
く
攻
め
込
まれる
強勢攻陷
人
類
なんだしー
自
由
自
在
の
はず
が
畢竟是人類 本應自由自在
お
利
口
な
素
振
り
で
味
が
しない
機靈的舉止 無聊乏味
心
肺
専
用
動
悸
が
加
速
する
心肺專用 悸動加速
ルール
は
終
わり
を
告
げる
もの
でしょ
規則是用來宣告結束的
全
身
演
じ
きって
よ
全
開
で
その
程
度
?
使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?
不
器
用
で
優
しい
だけ
では
超
えらんない
です
單靠笨拙溫柔 是無法超越的
見
栄
張
ってん
じゃない
?
是在裝模作樣吧?
ちゃんと
せい
what's your pain?
給我振作點 what’s your pain?
感
情
戦
を
君
と
練
って
いきたいん
だよ
想和你展開感情之戰
萎
える
ぜ
全
方
位
急
に
だるい
よ
全面萎靡 突然無力
君
専
用
の
心
構
え
しか
ない
けれど
ぱっぱら
と
参
ろう
雖然只有專屬於你的心理準備 像傻瓜一樣 大步向前
信
じたい
よ
待
ち
伏
せたい
よ
想要相信 想要守候
お
帰
り
って
お
参
り
して
退
治
歡迎回來 參拜擊退
お
大
事
に
対
談
だ
ランバダ
鄭重對談 跳起黏巴達
怠
惰
だ
countdown
怠惰 countdown
壊
れる
の
は
呆
気
ない
壞掉的話就不過癮了
だんだん
返
事
が
素
気
ない
回覆越來越冷淡
暮
れ
ゆく
方
面
走
って
往暮色漸濃的方向奔跑
失
って
気
づく
の
寒
い
じゃん
か
失去後才發現 不是很心寒嗎
お
守
り
みたい
な
就像護身符一樣
ごく
僅
かな
共
通
点
の
極少的共通碎片
端
くれ
どこ
に
忘
れた
の
忘在哪裡了呢
不
安
定
構
造
エンドレス
不穩定的結構 無窮無盡
手
に
入
れば
雑
に
扱
って
到手後就隨意對待
わざと
居
なくなって
みたり
故意消失看看
かくれんぼ
も
たまには
大
事
だと
思
う
偶爾玩起躲貓貓 也很重要
自
分
を
守
る
念
力
雖說只有保護自己的念力
ばかり
強
く
なる
けど
變強而已
人
類
なんだしー
自
由
自
在
の
はず
が
畢竟是人類 本應自由自在
お
利
口
な
素
振
り
で
味
が
しない
機靈的舉止 無聊乏味
心
配
せん
よ
動
悸
が
加
速
する
無須擔心 悸動加速
ルール
は
終
わり
を
告
げる
もの
でしょ
規則是用來宣告結束的
全
身
演
じ
きって
よ
全
開
で
その
程
度
?
使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?
不
器
用
で
優
しい
だけ
では
超
えらんない
です
單靠笨拙溫柔 是無法超越的
見
栄
張
ってん
じゃない?
是在裝模作樣吧?
ちゃんと
せい
what's your pain?
給我振作點 what’s your pain?
感
受
性
を
君
と
練
って
いきたいん
だよ
想和你一起鍛鍊感受性
解
き
明
かせない
もの
恐
れない
で
いて
解不開的問題 不要畏懼
読
み
取
れます
かね?
みつけて
試著找出有機會理解的地方
管
を
巻
く
嘮叨的醉話
近
づく
ほど
敵
で
ある
越是靠近 越要小心是敵人
すれ
違
っても
強
がり
ルーザー
即使擦身而過也要逞強的輸家
誤
解
ばかり
無
邪
気
な
アンサー
充滿誤解 天真的答案
悪
気
が
無
い
の
が
一
番
ずるい
じゃん
沒有惡意 才是最狡猾的吧
壮
絶
な
勘
違
い
で
いたい
じゃん
想讓壯烈的誤會繼續下去吧
逃
げても
暇
だし
戦
い
ましょう
即使逃跑 反正很閒 來戰鬥吧
全
身
演
じ
きって
よ
全
開
で
その
程
度
?
使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?
不
器
用
で
優
しい
だけ
では
超
えらんない
です
單靠笨拙溫柔 是無法超越的
見
栄
張
ってん
じゃない?
是在裝模作樣吧?
ちゃんと
せい
what's your pain?
給我振作點 what’s your pain?
感
情
ない
時
こそ
問
い
質
す
ん
だよ
正因是沒感情時 才要詢問
〈
萎
える
ぜ
全
方
位
急
に
だるい
よ
〉
〈全面萎靡 突然無力〉
何
も
やってない
癖
に
面對什麼都沒做的老毛病
言
い
訳
ばっか
口
に
するな
よ
可別滿嘴藉口
〈
信
じたい
よ
待
ち
伏
せたい
よ
〉
〈想要相信 想要守候〉
お
帰
り
って
お
参
り
して
は
歡迎回來 參拜之後
疲
れ
果
てて
眠
りたい
筋疲力盡 睏意來襲
けど
ほっとけない
事
態
対
駄
談
卻不能置之不理的事態 TAIDADA