作曲:Ayase
作詞:Ayase
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:Ayase
作詞:Ayase
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
沈
む
よう
に
溶
け
て
ゆく
よう
に
如同沉入深處,又像融化一般
二人
だけ
の
空
が
広
がる
夜
に
在無限延展只有你我兩人的夜空中
「さよなら」
だけ
だった
「再見」僅僅是這一句話
その
一
言
で
全
て
が
分
かった
我就明白了一切
日
が
沈
み出
した
空
と
君
の
姿
日落的天空與你的身影
フェンス
越
し
に
重
なっ
て
いた
柵欄重疊在一起
初
めて
会
った
日
から
自從第一次見面開始
僕
の
心
の
全
て
を
奪
った
你就奪走了我心中的一切
どこか
儚
い
空
気
を
纏
う
君
は
你帶著一種些許虛幻的氣息
寂
しい
目
を
して
たん
だ
眼神中透露著寂寞
いつ
だっ
て
チックタック
と
無論何時,在這滴答滴答
鳴
る
世
界
で
何度
だっ
て
さ
作響的世界裡
触
れる
心
無
い
言
葉
うるさい
声
に涙
が
零
れ
そう
でも
被冷漠的言語和吵雜的聲音即使眼淚快要掉下來
ありきたり
な
喜
び
きっ
と
二人
なら
見
つけ
られる
我們兩個人一定能找到那既往的喜悅
騒
がしい
日々
に
笑
え
ない
君
に
在喧囂的日子裡,笑不出來的你
思
い付
く
限
り
眩
しい
明日
を
盡可能想像出最耀眼的明天
明
け
ない
夜
に
落
ち
て
ゆく
前
に
在墜入無盡黑夜之前
僕
の
手
を
掴
ん
で
ほら
抓住我的手,看吧
忘
れて
しまい
たく
て
閉
じ
込
め
た
日
々
も
那些想要忘記而深藏的日子
抱
きしめ
た
温
もり
で
溶
かす
から
將因為擁抱的溫暖而融化
怖
く
ない
よ
いつか
日
が
昇
る
まで
不必害怕,直到太陽升起的那一刻
二人
で
いよう
我們(一直)一起吧
君
に
しか
見
え
ない
我眼裏只有你
何
か
を
見
つめる
君
が
嫌
い
だ
討厭在尋找着什麼的你
見
惚
れて
いる
かの
よう
な
恋
する
よう
な
像是被吸引著,像是在戀愛著
そんな
顔
が
嫌
い
だ
那樣的表情我討厭
信
じ
て
いたい
けど
信
じ
れ
ない
こと
想相信,但又無法相信的事情
そんな
の
どう
したっ
て
きっ
と
無論如何,以後也一定
これから
だっ
て
いくつ
も
あっ
て
會有許多次發生
その
たんび
怒
っ
て
泣
いて
いく
の
每一次,我們都會因此生氣、流淚
それ
でも
きっ
と
いつか
は
きっ
と
僕
ら
は
きっ
と
但即便如此,總有一天我們一定
分
かり
合
える
さ
信
じ
てる
よ
能夠彼此理解,我這樣相信著
もう
嫌
だっ
て
疲
れ
たん
だっ
て
「已經不想要了,已經累了」
がむしゃら
に
差
し
伸
べ
た
僕
の
手
を
振
り
払
う
君
甩開當我不顧一切伸出援手的你
もう
嫌
だっ
て
疲
れ
た
よ
なんて
「已經不想要了,我累了」
本
当
は
僕
も
言
い
たい
ん
だ
其實我也很想這樣說出口
ほら
また
チックタック
と
你看,在這嘀嗒作響
鳴
る
世
界
で
何
度
だっ
て
さ
的世界裡,無論多少次
君
の
為
に
用
意
し
た
言
葉
どれ
も
届
か
ない
那些我為你準備的話語,卻沒有一個傳達到你心裡
「
終
わり
に
したい
」
だ
なんて
さ
「想要結束吧」
釣
られ
て
言
葉
に
した
時
當我這麼說出口想引你時
君
は
初
めて
笑
っ
た
你卻第一次笑了
騒
がしい
日
々
に
笑
え
なく
なっ
て
いた
在喧囂的日子裡,你無法再笑出來
僕
の
目
に
映
る
君
は
綺
麗
だ
但在我眼中的你,依然那麼美麗
明
け
ない
夜
に
溢
れ
た
涙
も
在不會圓的黑夜中留下的眼淚都
君
の
笑
顔
に
溶
け
て
いく
融化在你的笑容裡
変
わら
ない
日
々
に
泣
いて
いた
僕
を
在不會改變的日子裡流淚的我
君
は
優
しく
終
わり
へ
と
誘
う
被你溫柔地引向了終點
沈
む
よう
に
溶
け
て
ゆく
よう
に
如同沉入深處,又像融化一般
染
み
付
いた
霧
が
晴
れる
染上的霧氣逐漸消散
忘
れて
しまい
たく
て
閉
じ
込
め
た
日
々
に
那些想要忘記而深藏的日子裡
差
し
伸
べ
て
くれ
た
君
の
手
を
取
る
你伸出的手,我將它緊緊握住
涼
しい
風
が
空
を
泳
ぐ
よう
に今
吹
き
抜
け
て
いく
涼爽的微風如同游過天空般拂過
繋
い
だ
手
を
離
さ
ない
で
よ
不要鬆開這雙緊握的手
二人
今
、
夜
に
駆
け出
し
て
いく
現在,我們兩人向著夜色奔馳而去