三原色 - YOASOBI (2021)

作曲:Ayase

作詞:Ayase

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
YOASOBI

三原色 - YOASOBI (2021)

作曲:Ayase

作詞:Ayase

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
YOASOBI
自動換行

どこかれたものがたり

在某處中斷的故事

ぼくもういちそのさき

我們再一次向前邁進

たとえなんはなれてしまっ

即使分離多少次

ほらつながっいる

你看,我們依然相連

それじゃまたね

「那麼再見了」

わしこと

交換的話語

あれからいくあさたん

從那以後已經看過了多少次朝陽

それぞれらしさき

在各自生活的前方

あのつづ

延續著那一天的故事

さいかい

重逢之日

わせまでかんただ

到了約定的時間

ゆくたびむねたか

隨著分秒流逝 心跳加速

あめがりそらげれ

抬頭仰望雨後的天空

あのおなよう

就像那天一樣

かるなないろはし

架起的七彩橋梁

ここもういちたん

在這裡我們再次相遇了

ぼくつながっいたんずっと

我們一直連繫著

はなたいこと

想說的事

つたたいことって

想傳達的話

あふれてまらないから

滿溢著停不下來

ほらほどけいやしないよ、きっと

你看,那紐帶絕對沒有散開

めぐせつかされ

被季節的流逝催促

つづみちそのさきまた

在通往未來的道路上

はなたっ

即使再分開

なんだっ

多少次都沒關係

つよむすなおなら

只要再次牢牢系緊

またえる

我們還能再相見

なんだっけ?

什麼?

おもばなしまんない

回憶的話題聊不完呢

辿たどおくかいそう

過去的記憶和舊事

なぞっわらかんたす

一邊笑著填補空白的時間

ことことづけショートカット

不知不覺中,話語縮短了彼此的距離

明日あしたことせずどうぞ

對於明天的事別在意,儘管說吧

まるでむかしもどったよう

就像回到了從前

それでもわっしまっことだっ

但改變的事情

ほんとうきっといくある

其實應該也有很多吧

だけど今日きょうだっ

然而今天

あっけないほどあのころままで

依舊像往常一樣

づけそらしろはじ

不知不覺間天空開始泛白

つかぼくかたほお

疲憊不堪的我們

れるほのかあたたかさ

臉頰微微感受到溫暖

あのおなよう

就像那天一樣

それぞれ日々ひびかえ

回到各自的日子裡

ねえここまであるきたみち

你看,我們走到這裡的路

それぞれちがけれど

各自不同

おなあさいまらされてる

但現在同樣被這朝陽照耀著

またかさなりたん

我們再次交織在一起

どこかれたものがたり

在某處中斷的故事

ぼくもういちそのさき

我們再一次向前邁進

はなたいこと

想說的事

つたたいことって

想傳達的話

ページゆくよう

像能夠填滿頁面一樣

ほらえがそうよ、何なんでも

來吧,繼續描繪吧,無論多少次

いつかげたあかゆう

曾經仰望的紅色夕陽

ともごしあお

一同度過的青蔥日子

わすないから

我不會忘記

しないから

它們也不會消失

みどりよう

如同新綠萌芽一樣

またえるから

我們還能再相見

ものがたりしろあさからはじまる

故事從潔白的朝陽開始

また明日あした

明天再見吧