海のまにまに - YOASOBI (2023)

作曲:Ayase

作詞:Ayase

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
YOASOBI

海のまにまに - YOASOBI (2023)

作曲:Ayase

作詞:Ayase

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
YOASOBI
自動換行

よるあいよう

穿梭在夜晚的縫隙中

はしでんしゃなかゆらり

搖晃的電車裡

うしながれるしきひとりすわっていたいた

一個人坐著背對坐,看著流逝的景色

ひるがりゆうオレンジいろ

午后的陽光漸漸被染上了夕陽的橙色

まってあいいろそらつぶされていく

再被藍色的天空所吞沒

そのさいひかりしむよう

像是珍惜着最後的光芒

かけた

會用眼去追逐

今日きょうバイバイから

那是因為今天就要說再見了

明日あしたてるためしたとうこう

為了丟棄明天,我踏上了逃亡之旅

かたみちぶんきっけるとこまで

用一張單程票走到能到的地方

どこにもしょなんてわたしこのままよるいてっていてって

將無處可歸的自己留在這夜晚吧

まどからえたしきくらやみ

突然從窗外看到的景色在黑暗中

いたあれそうきっとよるうみ

我才意識到那是夜晚的大海

できごころかれてうみまち

被一時的衝動牽引,我下了車來到這海邊的小鎮

なみおとただみちびかれるよう

聽著浪潮聲,彷彿被導引著

あるだればれるよう

像是被某人召喚著

ちかいたうみほとり

靠近了海的邊緣

ここひとり

這裡只剩下我一個人

もうこのままいっそからだここ

索性將身體留在這裡

なんてかんがえていたわたし

我在這樣想的時候

まえとつぜんあらわれたきみ

你突然出現

つきかりした

在月光下

あおじろはだ

蒼白的肌膚

しろワンピース

白色的連衣裙

こんなとこなにしている?

「這種地方,你在做什麼呢?」

なんてきゅうたずねるから

你突然這樣問道

ことまりながら

我語塞,回答著

うみ

「只是……來看海。」

きみなにした

你拿出了什麼

それすこふるはなセット

那是一組稍微有些舊的煙火

そこでいた

就在那時我才注意到

かのじょコンクリートうえ

她站在混凝土上

はだだった

是赤著腳

きょうぜんわりするめたから

因為今天我決定要結束一切

きっとわたしあのかいちかいたから

一定是我接近了那個世界

えてしまったってしまった

所以看見了你,遇見了你

そんなきみふた

和你兩人一起

はなふうった

打開了煙火的包裝

なかなかかないはなちかけながら

靠近難以點燃的煙火

わたしここゆうきみててみせた

你試著猜出了我來到這裡的理由

そしてなんやめなよってしんけんまなった

然後一次又一次地認真勸我別這麼做

だけど

但……

そのしゅんかんこのさきひかはじけた

就在那瞬間,光在我手上炸開了

おもわず「点いたふたそろえてさけんでた

我們不約而同地喊出:「點燃了!」

これでもかがやばなするどおとひびいたひびいた

明亮到極致的火花發出了銳利的聲響,回蕩著,回蕩著

ゆっくりながめるひまなくえていくかがやきを

來不及慢慢欣賞的光輝漸漸消失

もったいなくてさいいっしゅんまでかけた

因為捨不得,我追逐著它直到最後一刻

でんしゃまどからえたさいたいようしんだよう

就像是從電車的窗外看到最後的夕陽般依依不捨

かけた

追逐著

やっぱりわたし

果然,我……

ねえよるけたらきみ

喂,天亮之後,你是否

どこかえてしまうかな

會消失在某個地方呢

よるとばりして

夜色退去

あさひかめた

我在晨光中醒來

となりたりまえようねむ

轉頭一看,理所當然地看到

きみ姿すがた

正在熟睡的你