New me - YOASOBI (2024)

作曲:Ayase

作詞:Ayase

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
YOASOBI

New me - YOASOBI (2024)

作曲:Ayase

作詞:Ayase

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
YOASOBI
自動換行

まり今日きょう

一成不變的今天

退たいくつ

無聊的日子

わりはじめた

開始改變了

あるものがたり

某一天的故事

ここからきっ

從這裡開始,我確信

これまでどんなわたしよりずっと

將會比以前任何時候的自己

わたしなるNew me

更加成為真正的「New me」

どんどんじょうなっていくsmile

微笑越來越自然

いつもあい

總是面帶笑容

Day by day

日復一日

らし

消磨殆盡的

ほんとうぶんなんてない

真實的自己其實已經不在了

うそぶいた“I’m feeling good.”

裝作開心地說「我很好」

うそ“I’m feeling you.”

說謊的說「我理解你」

たまらない

受不了了

Hey youこいびと?

嘿,你有戀人嗎?

とかどう?

有什麼新戀情嗎?

はじまった

開始了

Bad day Bad things My boss Oh oh...

糟糕的一天 糟糕的事情 還有我的老闆

きらなの

討厭死了

はなしかけない

不要跟我說話

かいせっかいまった

因為不愉快的多管閒事而定下

ゆううつやくそく

憂鬱的約定

そんないちにちはじまる

這樣的一天就此開始

わせあさstation

約在早晨的車站

いつもよりかざ

比平常更精心打扮

But not special

但也沒什麼特別

あしわたし

有些輕飄飄的我

まえそのこえ

聽到呼喚我名字的聲音

かおげた

抬起了頭

I’ve met the unknown

我遇見了未知

I don’t know what you mean at all

完全不知道你是什麼意思

Oh I’ve met the unknown

哦,我遇見了未知

ながまえがみ

有著長長劉海的

I’ve met the unknown

我遇見了未知

I’ve met him

我遇見了他

He’s mysterious

他真是神秘

まさかからはじまるものがたり

這是從出乎意料的相遇開始的故事

はじましてかわしてから

自從第一次見面後

あっといういま

時間轉瞬即逝

かざした

迎著風奔跑起來

ありきたり二人ふたり

兩人將平凡的日子拋在身後

まちける

穿過街道

そうI’ve met the unknown

是的,我遇見了未知

I don’t know what you mean at all

完全不知道你是什麼意思

Oh I’ve met the unknown

哦,我遇見了未知

ダボついたシャツ

穿著寬鬆襯衫的

I’ve met the unknown

我遇見了未知

Don't know what path I'd call my own

不知道該稱哪條路為自己的路

ありえないてんかい

不可思議的展開

でも

但是

あなたくれた

你帶給我的

おどろちた

充滿驚喜的

あわただしい今日きょう

忙碌的今天

かせてくれた

讓我意識到

わたしずっと

我一直以來

ほんとうきらだったきっと

真正討厭的或許是

わたししんだった

自己本身

あたらしいまいにちTake off

在嶄新的每天中起飛

いつもわたしごと

將以往的自己

ぜんこわしてoh oh

全部摧毀 oh, oh

どんな明日あすよう

不管明天會如何

わたしわたしきる

我都會以「我」的方式活下去

そうめた

我已下定決心

そうI’ve met the unknown

是的,我遇見了未知

Unlocking doors all of my own

解鎖我自己的每一扇門

Oh I’ll meet new unknowns

哦,我將遇見新的未知

まり今日きょう

一成不變的今天

退たいくつ

無聊的日子

える今日きょう

改變就是今天

かえらない

振り返らないで

ここからはじまる

從這裡開始

わたしものがたり

屬於我的故事