ケセラセラ - Mrs. GREEN APPLE (2023)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲使用官方翻譯

J-pop
Mrs. GREEN APPLE

ケセラセラ - Mrs. GREEN APPLE (2023)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲使用官方翻譯

J-pop
Mrs. GREEN APPLE
自動換行

ケセラセラ

順其自然

今日きょうとなえる

今天也如此高喊

げんかいじょうとうやってやろう

極限? 正好 大幹一場吧

あいてるほどひまじゃないいつもAll right All right

沒那閒功夫拋卻情愛 總是沒關係沒關係

ここえたららくなるしかない

只要跨越這關 一定可以變得輕鬆

いたでも

即使吃止痛藥

えないむねズキズキ

胸中的抽痛也無法消失

さいだれやさしさ

憑藉誰的細微的溫柔

ちょっとやわらいだりする

才能稍微緩和下吧

ける今日きょうって

不要認輸 今天也要咬牙堅持

かためたからまもって

一邊用堅硬的外殼保護自己

またあきらめるゆうさがけど

卻也在一邊尋找放棄的藉口

ケセラセラ

順其自然

今日きょうとなえる

今天也如此高喊

げんかいじょうとうねたましさぜん

極限,正好 連嫉妒也全部

こうけないでもAll right All right

在這拔不出名為不幸之箭的日子也依然沒關係沒關係

しばってる

咬牙忍耐著

でも

但是啊

今日きょうちょっとだけほう

今天就稍微給我點獎勵吧

わかっているけれど

雖然我知道

わたしあいせるわたしだけ

能愛我的只有我自己

まれわるなら

如果能重生一次?

またわたし。」

「還是要當自己」

ひとりぼっちいて

即使意識到自己總是孤單一人

つながりえるわけじゃない

和他人的牽絆也不會就此消失

たまにいいたまにいい

偶爾就好 偶爾也好

ちゃんとたいせつおもえるから

因為確實重視他們

あなたしあわけてほしい

希望你能把你的幸福分我一點

げきかん

悲劇的圖鑑

わたしってそう

我正是如此

かたないほどぶんよがり

無可奈何程度的 自我中心

バイバイおさなあい

再見吧 年幼純真的時光

いいもうねがはじめから

已經沒關係了 願望是「從頭開始」

ベイベーおとなんかなるもんじゃない

寶貝 可別成為大人啊

ツァラトゥストラ

查拉圖斯特拉如是說

ケセラセラ

順其自然

今日きょうとなえる

今天也如此高喊

なんせいだれせい

是什麼的錯? 誰的錯?

てなくたっていい

贏不了也沒關係

けないつよちたいそうさAll right All right

想擁有不會輸的強大 沒錯 沒關係

ってみせる

我就跨越過去給你們看

ケセラセラ

順其自然

今日きょうかせる

今天也這樣說給自己聽

こうけないでもAll right All right

在這拔不出名為不幸之箭的日子也依然沒關係沒關係

まらないよう

不要停留在原地

だから今日きょう

所以 今天就

ちょっとだけほう

稍微給我點獎勵吧

わらえるから

綻放笑容的那天會到來的

わたしあいせるわたしだけ

能愛我的只有我自己

まれわるなら

如果能重生一次?

またわたし。」

「還是要當自己」

バイバイとんちゃくあい

再見吧 懷抱漫不經心的愛的日子

ファンファーレげきてきつづきから

吹奏號角 喜劇般的「未完待續」

ベイベーおとなんかなるもんじゃないけど

寶貝 雖說不要成為大人

ケセラセラ

但順其自然吧

バイバイからっぽうつわヒビ

再見吧 空殼子上出現裂痕

ファンファーレ明日あすつづきから

吹奏號角 明天也「未完待續」

ベイベーおとなんかなるもんじゃないけど

寶貝 雖說不要成為大人

ケセラセラ

但順其自然吧

なるようなる

該來的總會來

ケセラセラ

順其自然