ライラック - Mrs. GREEN APPLE (2024)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲使用官方翻譯

ライラック - Mrs. GREEN APPLE (2024)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲使用官方翻譯

自動換行

ゆく

きょう

今日

悄悄流逝的今天也

この

じゅ

寿

みょう

とお

如同這既定的壽命一般

かぎ

ある

すう

よう

如同有限的數字在減少

うつく

しい

すう

える

よう

如同美麗的數字不斷地增加

おも

ほう

記憶的寶庫裡

ふる

もの

たな

おく

舊物藏在架子的深處

ほこり

かぶ

って

いる

雖然覆滿了灰塵

ほこ

ひか

って

える

よう

卻彷彿能看到它們光彩奪目

されど

然而

By my side

在我身邊

あん

かっ

さい

れん

たい

不安 歡呼 連結

にご

った

あん

ぜん

たい

在朦朧的安全地帶

グワングワン

なる

變得焦躁不安

あさ

がた

けん

たい

かん

清晨的倦怠感

さん

ばん

ホーム

じゅん

きゅう

でん

しゃ

第三站台的普快電車

あお

像青色一般

すっぱ

はる

ライラック

酸澀的春天和丁香花

きみ

ここ

我會等你 就在這裡哦

いた

じん

せい

たん

きず

希望將整個人生的傷痛

いと

おしく

おも

たい

也視為可愛的東西

さが

あて

雖然連尋找的目的地都沒有

わす

れて

しまう

ぼく

我們卻忘記了這件事

なに

なに

我們是經歷了什麼 得到了什麼

おとな

大人

なっ

ゆく

だろう

才變成大人的呢

いっ

かい

だけ

チャンス

僅僅只有一次的機會

おく

って

しまう

こと

よう

但願不會錯過

いつでも

かかと

かし

たい

永遠想讓腳後跟懸空

だけど

むずか

しい

よう

但這又好像很難

しゅ

じん

こう

こう

主角的替補

くらい

ぶん

おも

是我以前對自己的設想

まえ

やく

よう

結果卻連無名的龍套這樣的

スピンオフ

つく

れない

衍生都無法做出來

たか

你不過是

By my side

在我身邊

くだらない

あい

うた

さい

當我唱著微不足道的愛的時候

うそ

つき

なり

たく

ない

不想變成一個騙子

ワサワサ

する

むね

我的胸中感到焦躁不安

あさ

がた

うと

まし

清晨的煩惱

ズラし

きゅう

こう

でん

しゃ

錯峰搭上的 特快電車

かげ

いた

影子在作痛

かち

なんか

沒有任何價值

ぼく

だけ

ひと

ような

感覺就像只有我是一個人

よる

きら

我討厭夜晚

きみ

きら

我討厭你

やさ

しく

なれ

ない

ぼく

です

這是不能變得溫柔的我

ひかり

いた

光線在作痛

ぼう

なんか

きら

我討厭希望

ぼく

だけ

いてけぼり

よう

好像只有我被拋棄在一邊一樣

よる

きら

我討厭夜晚

ひとり

一人

こわ

獨處令我害怕

わが

まま

こじ

とく

任性是扭曲的美德

かん

ぜん

おも

即使是不完整的感情

いか

せん

だい

たく

我也無論如何都想珍視

あん

だらけ

でも

即使是充滿不安的日子

あい

して

みる

我也想嘗試去愛

かん

こと

即使是感受不到的

クソ

みたい

はい

ぼく

かん

前所未有的失敗感也好

どれ

これ

ぼく

這一切都在

うご

かし

てる

驅動我

どう

らす

この

だい

ハイタッチ

與這大地的心跳來個擊掌

すべ

あの

なつ

那個全力以赴的夏天

いろ

ない

わす

られ

ない

不會褪色 無法忘記

きょう

今日

きる

ため

に。

為了活在今天

さが

あて

雖然連尋找的目的地都沒有

くし

しまう

ぼく

失去了一切的我們

なに

ため

だれ

ため

是為了什麼 為了誰

きず

やして

ゆく

だろう

還在不斷增加傷口呢

あめ

その

あと

雨幕落下 在那之後

みどり

そだ

よう

綠意蔥蘢

ない

こと

沒有無意義的事

しん

すす

もう

相信著 前進吧

こた

ない

こと

ばかり

充滿了沒有答案的事情

だから

こそ

あい

そう

正因如此才要去愛

あの

ころ

あお

那時候的藍色

おぼ

よう

把它記在心裡吧

にが

かさ

なって

即使苦澀的滋味重疊

ひか

って

它也在發光

わり

ない

きず

即使是不值得的傷疤

みと

めて

あげよう

也將它承認吧

ぼく

ぼく

しん

我愛著

あい

してる

我自己

あい

せてる

我能夠愛我自己