ライラック - Mrs. GREEN APPLE (2024)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲使用官方翻譯

J-Rock
Mrs. GREEN APPLE

ライラック - Mrs. GREEN APPLE (2024)

作曲:大森元貴

作詞:大森元貴

本曲使用官方翻譯

J-Rock
Mrs. GREEN APPLE
自動換行

ゆく今日きょう

悄悄流逝的今天也

この寿じゅみょうとお

如同這既定的壽命一般

かぎあるすうよう

如同有限的數字在減少

うつくしいすうえるよう

如同美麗的數字不斷地增加

おもほう

記憶的寶庫裡

ふるものたなおく

舊物藏在架子的深處

ほこりかぶっている

雖然覆滿了灰塵

ほこひかってえるよう

卻彷彿能看到它們光彩奪目

されど

然而

By my side

在我身邊

あんかっさいれんたい

不安 歡呼 連結

にごったあんぜんたい

在朦朧的安全地帶

グワングワンなる

變得焦躁不安

あさがたけんたいかん

清晨的倦怠感

さんばんホームじゅんきゅうでんしゃ

第三站台的普快電車

あお

像青色一般

すっぱはるライラック

酸澀的春天和丁香花

きみここ

我會等你 就在這裡哦

いたじんせいたんきず

希望將整個人生的傷痛

いとおしくおもたい

也視為可愛的東西

さがあて

雖然連尋找的目的地都沒有

わすれてしまうぼく

我們卻忘記了這件事

なになに

我們是經歷了什麼 得到了什麼

大人おとななっゆくだろう

才變成大人的呢

いっかいだけチャンス

僅僅只有一次的機會

おくってしまうことよう

但願不會錯過

いつでもかかとかしたい

永遠想讓腳後跟懸空

だけどむずかしいよう

但這又好像很難

しゅじんこうこう

主角的替補

くらいぶんおも

是我以前對自己的設想

まえやくよう

結果卻連無名的龍套這樣的

スピンオフつくれない

衍生都無法做出來

たか

你不過是

By my side

在我身邊

くだらないあいうたさい

當我唱著微不足道的愛的時候

うそつきなりたくない

不想變成一個騙子

ワサワサするむね

我的胸中感到焦躁不安

あさがたうとまし

清晨的煩惱

ズラしきゅうこうでんしゃ

錯峰搭上的 特快電車

かげいた

影子在作痛

かちなんか

沒有任何價值

ぼくだけひとような

感覺就像只有我是一個人

よるきら

我討厭夜晚

きみきら

我討厭你

やさしくなれないぼくです

這是不能變得溫柔的我

ひかりいた

光線在作痛

ぼうなんかきら

我討厭希望

ぼくだけいてけぼりよう

好像只有我被拋棄在一邊一樣

よるきら

我討厭夜晚

一人ひとりこわ

獨處令我害怕

わがままこじとく

任性是扭曲的美德

かんぜんおも

即使是不完整的感情

いかせんだいたく

我也無論如何都想珍視

あんだらけでも

即使是充滿不安的日子

あいしてみる

我也想嘗試去愛

かんこと

即使是感受不到的

クソみたいはいぼくかん

前所未有的失敗感也好

どれこれぼく

這一切都在

うごかしてる

驅動我

どうらすこのだいハイタッチ

與這大地的心跳來個擊掌

すべあのなつ

那個全力以赴的夏天

いろないわすられない

不會褪色 無法忘記

今日きょうきるために。

為了活在今天

さがあて

雖然連尋找的目的地都沒有

くししまうぼく

失去了一切的我們

なにためだれため

是為了什麼 為了誰

きずやしてゆくだろう

還在不斷增加傷口呢

あめそのあと

雨幕落下 在那之後

みどりそだよう

綠意蔥蘢

ないこと

沒有無意義的事

しんすすもう

相信著 前進吧

こたないことばかり

充滿了沒有答案的事情

だからこそあいそう

正因如此才要去愛

あのころあお

那時候的藍色

おぼよう

把它記在心裡吧

にがかさなって

即使苦澀的滋味重疊

ひかって

它也在發光

わりないきず

即使是不值得的傷疤

みとめてあげよう

也將它承認吧

ぼくぼくしん

我愛著

あいしてる

我自己

あいせてる

我能夠愛我自己