LOSER - 米津玄師 (2016)

作曲:米津玄師

作詞:米津玄師

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
米津玄師

LOSER - 米津玄師 (2016)

作曲:米津玄師

作詞:米津玄師

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
米津玄師
自動換行

いつもどおりとおひと

一如往常地獨自行走

こんなはや

這樣的日子早已厭倦至極

もうどこしない

明明哪裡都去不了

ゆめおやすみ

卻依然懷抱著夢說著晚安

いつでもぼくこんなふう

我們總是這樣

ぼんくらよる

厭倦於愚笨的夜晚

またおどおど明日あした

再次起舞 只為遇見明天

ためさよなら

於是說聲再見

あるまわってやっとつい

走了許久終於抵達

ここどうらくえんか?

這裡算是樂園嗎?

いまなっちゃもうわからない

如今也已經搞不清楚了

はんせいけっ

四分之一世紀的成果

あおかおスーパースター

成了青白臉的超級明星

お腹なかすかしってる

餓著肚子等待著

アイムアルーザー

I’m a loser

どうせだったらとおだっいいだろう

既然如此,吠叫幾聲又如何

もういっかいもういっかいこうぼくこえ

再來一次 再來一次讓我們高聲呼喊吧

アイムアルーザー

I’m a loser

ずっまえからこえ

早就聽見了 那聲音

いつかポケットかくこえ

曾藏在口袋裡的聲音

ああだのこうだのもん

管它是這樣還是那樣

さいさきそらあくてんこう

前路未卜 天空惡劣的天氣

ほらまどからのぞてんろうからすりゃちりよう

從窗外瞭望摩天樓 在其眼中我們不過是塵埃

イアンカートむかしひと

伊恩也好 柯特也罷 都是過去的人物

なかゆびしょうがない

豎起中指也無濟於事

いまがるためお勉べんきょう

現在得為了勝出而努力學習

ほがらかひょうじょう

帶著明朗的表情

おどほうほう

跳舞的是傻瓜 看的人也是傻瓜

われそれはしからわらほう

我們在旁邊嘲笑的又是另一群傻瓜

デカイしきかかんで

揹負著巨大的自我意識

もうもうすりってのこっぱいどう

不斷消磨耗盡 剩下酸澀的葡萄

ひざかかえてなんねえ

抱著膝蓋也什麼都得不到

ほらながまえがみまええねえ

長長的劉海遮住視線

わらっちまうパッって

不禁讓人發笑

フワッちゃえこんなりん

這樣的輪迴 一下就輕輕飄走

あいされたいならそうおう

如果想要被愛,那就說出口吧

おもってるだけじゃつたわらない

只在心裡想著是無法傳達的

えいえんしゅくじょそっぽいて

永遠的淑女也把臉轉開

てんごくとおこうほう

天堂遠在那邊的彼方

ああわかってるって

啊,我明白的

ふかころがるおれいぬ

深深墜落 我是隻敗犬

ただどこいいからとおたい

只是想去哪裡都好 只想離得遠遠的

それだけなん

僅此而已

みみすまとおいま

豎起耳朵傾聽 遠方響起的聲音

ひびおとのが

不要錯過

呼吸こきゅうととのえて

調整呼吸

いつか出会であえるはず

總有一天會遇見的

おうごんいろしたアイオライト

那閃著金光的艾歐萊特

きっつかはな

一定要抓住 別放開

アイムアルーザー

I’m a loser

なんないならどうなったっいいだろう

什麼都沒有,那又怎樣

うだうだしてフラフラしていちゃいま

拖拖拉拉搖搖晃晃的話

はいようなら

終將化為灰燼 再見了

アイムアルーザー

I’m a loser

きっといつかってねがまま

帶著「總有一天」的願望前進

すすロスタイムそのまたおく

往失落時光的更深處前行

あいされたいならそうおう

如果想要被愛,那就說出口吧

おもってるだけじゃつたわらない

只在心裡想著是無法傳達的

えいえんしゅくじょそっぽいて

永遠的淑女也把臉轉開

てんごくとおこうほう

天堂遠在那邊的彼方

ここいらひとつおどってみよう

就在這裡 起舞一次吧

よるけるまでころがっいこう

直到黎明到來 滾動向前

こえてんならこえしていこう

聽見了的話 就大聲呼喊吧

アイムアルーザー

I’m a loser

どうせだったらとおだっていいだろう

既然如此,吠叫幾聲又如何

もういっかいもういっかいこうぼくこえ

再來一次 再來一次讓我們高聲呼喊吧

アイムアルーザー

I’m a loser

ずっまえからこえ

早就聽見了 那聲音

いつかポケットかくこえ

曾藏在口袋裡的聲音

ここいらひとつおどってみよう

就在這裡 起舞一次吧

よるけるまでころがっいこう

直到黎明到來 滾動向前

こえてんならこえしていこう

聽見了的話 就大聲呼喊吧