灰色と青 - 米津玄師,菅田将暉 (2017)

作曲:米津玄師

作詞:米津玄師

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

灰色と青 - 米津玄師,菅田将暉 (2017)

作曲:米津玄師

作詞:米津玄師

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

自動換行
そで

たけ

おぼ

つか

ない

なつ

わり

袖口微微不穩的夏末

がた

でん

しゃ

られて

おも

した

搖晃在黎明的電車裡

なつ

かしい

あの

ふう

けい

想起了那懷念的風景

たくさん

とお

まわ

かえ

して

一次次地反覆繞遠路

おな

よう

まち

なみ

ただ

とお

相似的街景只是掠過眼前

まど

ぼく

うつ

ってる

窗戶映出了我的身影

きみ

いま

あの

ころ

みたい

だろう

你現在是否依舊像那時一樣呢

ひしゃげ

がっ

あの

てん

しゃ

はし

まわ

った

騎著那台彎曲變形的自行車四處奔跑

ばか

馬鹿

ばかしい

つな

わた

ひざ

にじ

做著愚蠢的大膽冒險 膝蓋滲出了血跡

いま

なん

だか

ひどく

むな

しい

而現在卻只感到無盡的空虛

どれ

だけ

たけ

わろ

とも

無論身高如何改變

わら

ない

なに

あります

よう

希望有些事物能保持不變

くだらない

おも

かげ

はげ

まさ

那些微不足道的回憶給予我力量

いま

うた

いま

うた

いま

うた

現在依然唱著 現在依然唱著 現在依然唱著

せわ

なく

まち

はし

タクシー

在街道匆忙行駛的計程車上

ぼんやり

まま

くしゃみ

我迷迷糊糊地被載著 打了一個噴嚏

まど

そと

なが

める

凝視著窗外的風景

こころ

から

ふる

あの

しゅん

かん

內心深深震撼的那一刻

もう

いち

たら

いい

つよ

おも

如果能再次與它相遇 該有多好

わす

れる

こと

ない

這份記憶我永不會忘記

きみ

いま

あの

ころ

みたい

だろう

你現在是否依舊像那時一樣呢

くつ

かた

ほう

しげ

として

さが

まわ

った

在灌木叢中找尋掉落的一隻鞋子

なに

あろ

ぼく

きっと

いく

「無論發生什麼 我們一定會順利走下去」

じゃ

わら

おも

えて

いる

那天無邪地笑著的日子 我仍記得

どれ

だけ

ざま

きず

つこ

とも

無論如何笨拙地受傷

わらない

まい

にち

はな

たば

也要為這永不停止的每天獻上一束花

くだらない

おも

かげ

かけ

追逐著那些微不足道的回憶

いま

うた

いま

うた

いま

うた

現在依然唱著 現在依然唱著 現在依然唱著

あさ

のぼ

まえ

けた

つき

在朝陽升起之前的缺月

きみ

どこ

いる

かな

你是否也在某處凝視著呢

なぜ

何故

わけ

ない

むね

いた

くて

不知為何 胸口突然傳來陣陣痛楚

にじ

かお

かす

いろ

模糊的面容 淡化的顏色

いま

さら

かな

しい

さけ

現在再悲傷地呼喊

あまり

すべ

おそ

すぎ

かな

或許一切都已經太遲了吧

もう

いち

はじ

から

ある

ける

なら

如果能重新從頭開始走過

すれ

ちが

よう

きみ

いたい

真想與你相遇在擦肩而過的瞬間

どれ

だけ

たけ

わろ

とも

無論身高如何改變

わら

ない

なに

あります

よう

希望有些事物能保持不變

くだらない

おも

かげ

はげ

まさ

那些微不足道的回憶給予我力量

いま

うた

いま

うた

いま

うた

現在依然唱著 現在依然唱著 現在依然唱著

あさ

のぼ

まえ

けた

つき

在朝陽升起之前的缺月

きみ

どこ

いる

かな

你是否也在某處凝視著呢

なに

ない

わら

える

あさ

きて

當能坦然微笑著說「什麼都沒有啊」的朝陽到來時

はじ

まり

あお

いろ

那便是嶄新的開始 以青色為起點