灰色と青 - 米津玄師,菅田将暉 (2017)

作曲:米津玄師

作詞:米津玄師

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
米津玄師
菅田将暉

灰色と青 - 米津玄師,菅田将暉 (2017)

作曲:米津玄師

作詞:米津玄師

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
米津玄師
菅田将暉
自動換行

そでたけおぼつかないなつわり

袖口微微不穩的夏末

がたでんしゃられておもした

搖晃在黎明的電車裡

なつかしいあのふうけい

想起了那懷念的風景

たくさんとおまわかえして

一次次地反覆繞遠路

おなようまちなみただとお

相似的街景只是掠過眼前

まどぼくうつってる

窗戶映出了我的身影

きみいまあのころみたいだろう

你現在是否依舊像那時一樣呢

ひしゃげがっあのてんしゃはしまわった

騎著那台彎曲變形的自行車四處奔跑

馬鹿ばかばかしいつなわたひざにじ

做著愚蠢的大膽冒險 膝蓋滲出了血跡

いまなんだかひどくむなしい

而現在卻只感到無盡的空虛

どれだけたけわろとも

無論身高如何改變

わらないなにありますよう

希望有些事物能保持不變

くだらないおもかげはげまさ

那些微不足道的回憶給予我力量

いまうたいまうたいまうた

現在依然唱著 現在依然唱著 現在依然唱著

せわなくまちはしタクシー

在街道匆忙行駛的計程車上

ぼんやりままくしゃみ

我迷迷糊糊地被載著 打了一個噴嚏

まどそとながめる

凝視著窗外的風景

こころからふるあのしゅんかん

內心深深震撼的那一刻

もういちたらいいつよおも

如果能再次與它相遇 該有多好

わすれることない

這份記憶我永不會忘記

きみいまあのころみたいだろう

你現在是否依舊像那時一樣呢

くつかたほうしげとしてさがまわった

在灌木叢中找尋掉落的一隻鞋子

なにあろぼくきっといく

「無論發生什麼 我們一定會順利走下去」

じゃわらおもえている

那天無邪地笑著的日子 我仍記得

どれだけざまきずつことも

無論如何笨拙地受傷

わらないまいにちはなたば

也要為這永不停止的每天獻上一束花

くだらないおもかげかけ

追逐著那些微不足道的回憶

いまうたいまうたいまうた

現在依然唱著 現在依然唱著 現在依然唱著

あさのぼまえけたつき

在朝陽升起之前的缺月

きみどこいるかな

你是否也在某處凝視著呢

何故なぜわけないむねいたくて

不知為何 胸口突然傳來陣陣痛楚

にじかおかすいろ

模糊的面容 淡化的顏色

いまさらかなしいさけ

現在再悲傷地呼喊

あまりすべおそすぎかな

或許一切都已經太遲了吧

もういちはじからあるけるなら

如果能重新從頭開始走過

すれちがようきみいたい

真想與你相遇在擦肩而過的瞬間

どれだけたけわろとも

無論身高如何改變

わらないなにありますよう

希望有些事物能保持不變

くだらないおもかげはげまさ

那些微不足道的回憶給予我力量

いまうたいまうたいまうた

現在依然唱著 現在依然唱著 現在依然唱著

あさのぼまえけたつき

在朝陽升起之前的缺月

きみどこいるかな

你是否也在某處凝視著呢

なにないわらえるあさきて

當能坦然微笑著說「什麼都沒有啊」的朝陽到來時

はじまりあおいろ

那便是嶄新的開始 以青色為起點