感電 - 米津玄師 (2020)

作曲:米津玄師

作詞:米津玄師

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
米津玄師

感電 - 米津玄師 (2020)

作曲:米津玄師

作詞:米津玄師

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
米津玄師
自動換行

したいよるおうらいゆくいまめい

想逃離這喧囂的夜晚,方向仍舊未知

まわまわってむなしくっこまちゃっワンワンワン

兜兜轉轉一場空虛,真是傷腦筋,汪汪汪

うしなったつもりないなにないぶん

雖然並沒有覺得失去什麼,卻總有種缺少的感覺

ちょっへんハイなっかしりんしゃ

莫名其妙地變得興奮,駕駛著四輪車加速狂飆

きょうだいどうしようもうなにかんがないよう

喂,兄弟,來想個辦法吧,什麼都別再多想了

ぎんけいはずさようなら

向銀河系的邊緣告別吧,說聲再見

しんじつどうとくどうしないイカれよるでも

即便在這真實與道德早已失靈的瘋狂夜晚,

ぼくたたいてわら

我們依然擊掌大笑

だれないまま

沒有人知曉的角落裡

たっいっしゅんこのきらめき

就那短暫一瞬的閃耀光輝

くそうふたくたばるまで

一起吃個痛快,直到力竭而亡

そしてこううんぼくいの

然後祈求幸運降臨我們身上

まだこうだれいつけないくらいスピード

走吧,繼續前行,沒人能追上我們的速度

いなずまよういたいだけ

只想像閃電般活著

お前まえどうしたい?へんいらない

你想怎樣?答案我不需要

ころがししゃそうじょうけいどういまめい

滑落的車窗與映入眼簾的景色,動機仍不明朗

じゃくさいらついまよニャンニャンニャン

煩得令人惱火,隨便闖進了錯綜的迷宮,喵喵喵

ここいらとしさいだれませんでした?

在這裡掉的錢包,有誰見到了嗎?

鹿みたいついないちゃしてくれハイウェイ・スター

真是倒楣透頂,快來調侃我吧,高速公路之星

ようあいぼうもういっちょうまんみたいけんしよう

嘿,夥伴,再來一局吧!來場漫畫般的打鬥

しゃれなんないくらいやつお試ため

去試試看挑戰一些不能開玩笑的事吧

せいろんぼうろんぶんるいさえできやしないまち

在這無法分辨正論與謬論的街頭

してたがわら

我們逃離彼此,卻依然相視而笑

メロウエンディング

目標是甜蜜的結局

それしんぞうせつらすもの

那是讓心臟瞬間震顫的東西

かけたんうしなちゃう

一旦追逐,就立刻迷失

きっえいえんどっかある

或許永恆就存在某處

明後日あさってさがまわわるないでしょう

不妨繼續尋找明天過後的景象,也未嘗不可

お前まえどっかあさより

比起那個你突然消失的清晨

こんなよるほうまだまし

我還寧可這樣的夜晚

はいすいれんとおサイレン

肺裡盛滿睡蓮,遠處響著警笛

ひびきょうかいせん

交織出邊界的共鳴

あいようけんしよう

就像我們相愛一樣地,來場打鬥吧

のこっさげ

背負著這些無可奈何的情感

はい睡蓮すいれんとおサイレン

肺裡盛滿睡蓮,遠處響著警笛

ひびきょうかいせん

交織出邊界的共鳴

あいようけんしよう

就像我們相愛一樣地,來場打鬥吧

のこっさげ

背負著這些無可奈何的情感

たっいっしゅんこのきらめき

就那短暫一瞬的閃耀光輝

くそうふたくたばるまで

一起吃個痛快,直到力竭而亡

そしてこううんぼくいの

然後祈求幸運降臨我們身上

まだこうだれいつけないくらいスピード

走吧,繼續前行,沒人能追上我們的速度

それしんぞうせつらすもの

那是讓心臟瞬間震顫的東西

かけたんうしなちゃう

一旦追逐,就立刻迷失

きっえいえんどっかある

或許永恆就存在某處

明後日あさってさがまわわるないでしょう

不妨繼續尋找明天過後的景象,也未嘗不可

いなずまよういたいだけ

只想像閃電般活著

まえどうしたい?へんいらない

你想怎樣?我不需要答覆