作曲:米津玄師
作詞:米津玄師
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:米津玄師
作詞:米津玄師
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
気づけば靴は汚れ錆びついた諸刃を伝う雨
不知不覺中,鞋子已沾滿泥土 雨水順著生銹的雙刃劍流淌而下
憧れはそのままで夢から目覚めた先には夢
憧憬依舊如舊,從夢中醒來後迎接的仍是夢
聞こえたその泣き声消え入る手前の咽ぶ空へ
聽到了那即將消失的哭聲 向著窒息般的天空消散
憧れのその先へ蹲る君を見つけるため
為了尋找到蹲伏在憧憬彼端的你
行け行け追いつけない速度で
向前奔跑吧,追趕那無法觸及的速度
飛べインパルス加速して
飛翔吧,讓衝動推動著加速
行けきっとこの時を感じるために
向前吧,正是為了感受這一瞬間
生まれてきたんだ
而出身的
未来を掴んで期待値を超えて額に吹き刺す風
抓住未來,超越期待 迎面而來的風刺入額頭
今に見なよきっと君の眩さに誰もが気づくだろう
看看吧,總有一天 每個人都會注意到你那耀眼的光芒
相応しい声で視線追い越して虚空を超えて行け
用合適的聲音,超越視線,穿越虛空前行
見違えてく君の指から今
(你的成長)變得讓人認不出,那從你指尖傳遞出的力量
手を離す
我鬆開了手
気づけば夏空溶かれ木目ごと見慣れた板の上
不知不覺間,夏日的天空已經融化 連帶著熟悉的木紋與舊時的木板
あの頃焦れたような大人になれたかな
曾經深深嚮往的那種大人 如今,自己是否已經成為了呢?
さあ君の苦悩は君が自分で選んだ痛みだ
來吧,你的苦惱 是你親手選擇的痛楚
そして掴んだあのきらめきも全て君のもので
而那份耀眼的光芒也是你自己牢牢抓住的東西
僕は弓になって君の白んだ手のひらを取って
我成為了那把弓,緊握著你那蒼白的手掌
強く手を引いた今君は決して風に流れない
用力牽引著你,此刻的你絕不會被風流放
矢になって
化作利箭飛翔吧
行け、行け決して振り向かないで
向前吧,絕不要回頭
飛べもう届かない場所へ
飛向那再也觸碰不到的地方
行け、行け、行け君はいつだって輝いてた
向前吧,一直向前吧 因為你總是閃耀著光芒
未来を掴んで期待値を超えて額に吹き刺す風
抓住未來,超越期待 迎面而來的風刺入額頭
今に見なよきっと君の眩さに誰もが気づくだろう
相信吧,總有一天 每個人都會注意到你那耀眼的光芒
相応しい声で視線追い越して虚空を超えて行け
用合適的聲音,超越視線,穿越虛空前行
見違えてく君の指から今
(你的成長)變得讓人認不出來,那從你指尖傳遞出的力量
手を離す
我鬆開了手