作曲:Giga・TeddyLoid
作詞:草野華余子
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:Giga・TeddyLoid
作詞:草野華余子
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
白いカーテンのsway
白色窗簾隨風飄動 sway
似たような朝のようで
像是平凡的早晨 卻又完全不同交錯的星彩劃破天際
まるで違う交差する星彩
全新的自我在醒來 "thinking to myself"
新しく目覚める"thinking to myself"
公式化的 storyteller 這支 mic 絕不能交出去
定型文のstorytellermicは渡しちゃ駄目
安全區的觀察者 error
安全圏のobservererror何を信じる?
該相信什麼?
Oh oh眩しくて
Oh, oh 太過耀眼
逸らした初期衝動今追随して
轉移視線的初期衝動 現在追隨著它
空の愛の歌ばかりで
天空中的愛之歌
もう聴き飽きてきたでしょblackout流星knock down寸前
早就聽膩了吧 blackout 流星幾乎 knock down
退屈してんじゃない?
是不是感到無聊了?
"I'm ready to dawn"
"I'm ready to dawn"
千載一遇のnew senseで想像
千載難逢的新感覺 想像的無限可能
光速のsympathyで[oh oh oh oh oh]
以光速的共鳴連接彼此 (oh, oh, oh, oh, oh)
直観主義のinnocenceで創造
以直覺主義的純真進行創造
奇跡も世界も自分次第で
奇蹟與世界全都取決於自己
Start to know革命の狼煙は
Start to know 革命的狼煙已經升起
Start to go変化を恐れない覚悟さ
Start to go 無所畏懼地迎接變化
渇いた大地を駆ける唯一の光
奔跑於乾涸大地的唯一光芒
変わりたい・変えたいの連鎖が
想改變・渴望改變 的連鎖
剥き出しの魂を焚き付ける
點燃了赤裸的靈魂
6000万年に一度きりのsurpriseで
6000萬年才一次的驚喜
ドラスティックなkissにしよう
讓它成為戲劇性的吻吧
Encount
Encount
夜空に駆けた遠すぎる欠片
飛翔於夜空 那遙遠得不可思議的碎片
光速超え魅せられまだ醒めない
超越光速 被那份魅力迷住 仍無法醒來
惑星が導くレーダー
行星引導著雷達的方向
What do you need? What do you take?
What do you need? What do you take?
望む場所へと
朝著你渴望的地方前進吧
Yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
無謀な夢なら青天井
無謀的夢想如無上限的天空
危ないほどアガるhigh-tension
危險得令人興奮的高漲情緒
突き抜ける銀河の果てで
穿越銀河的盡頭
Please call me now "Revolute-Meteor"
Please call me now "Revolute-Meteor"
夢か現か幻か
是夢?是真實?還是幻影? 用你的五感好好確認 hit me!
ちゃんとその五感で確かめてhit me!
螢幕那頭的光輝未免太無趣
モニター越しの輝きじゃつまんない
突破想像的極限 朝著天堂飛翔
飛び出す想像の遥か上to heaven
別移開視線 看著我吧
目を逸らさず見ててよね
黎明將帶來自由的曙光 (ah-ah)
自由への黎明[ah-ah]
Ah 邁出腳步的瞬間
Ah踏み出した刹那色付くnew days絶景update
染上色彩的 new days 絕美景色持續更新
希望も絶望も自分次第で!
希望與絕望,全憑自己掌握!
Start to know革命の火蓋は
Start to know 革命的序幕已然拉開
Start to go変化を望む強い情熱だ
Start to go 那是渴望變革的強烈熱情
渇いた心に満ちた孤高の光
在乾涸的心中 滿溢著孤高的光芒
壊しては創るの連続が
不斷破壞與創造的連續
激動の未来を連れてくる
將帶來激動人心的未來
6000万年に一度きりのsurpriseで
6000萬年才一次的驚喜
ドラスティックなkissにしよう
讓它成為轟動性的 kiss 吧
Ooh-woah
Ooh-woah
Ooh-woah
Ooh-woah
"I'm ready to dawn"
"I'm ready to dawn"
Ooh-woah
Ooh-woah