作曲:なとり
作詞:なとり
本曲使用官方翻譯
作曲:なとり
作詞:なとり
本曲使用官方翻譯
本当は分かっていた
其實我早已心知肚明
いけないことだったって分かっていたのに
明明知道這樣是行不通的
この手をすり抜ける全部が愛に見えたの
從這雙手中溜走的全部都看起來是愛情
確かめていた言葉が
確認過的話語
形になって揺れるだけyeah
化為空洞的形態,只能搖搖欲墜
弾いて描いてきっとそれだけ
彈奏也好,描繪也好,一定也就那樣
つまらないな正解の読み合わせ
真是無趣啊,跟著正確答案照本宣科
あとちょっとで分かりかけていたのに
明明還差一點就能領悟了
飲んで吐いて全部忘れちゃえ
痛飲吧,嘔吐吧,把全部都忘卻
水をまとうた本心と鏡合わせ
面對面直視被水包覆的真心
見つめ会えたら
如果我們還能相見的話
Overdose君とふたり
過量攝入 你我二人
やるせない日々
鬱鬱不樂的時日
解像度の悪い夢を見たい
想要置身於朦朧不清的夢境
Overdose君とふたり
過量攝入 你我二人
甘いハッタリ
甜蜜的虛張聲勢
Don't stop it music darling umm
別停下音樂啊,親愛的
本当に分かっている?
是否真的心知肚明?
いけないことだったって分かっている?多分
是否真的知道,這樣明明是行不通的?
時間だけが過ぎていく問答で満ちていく
大概,必須隨著時間流逝,答案才能日漸完整
言い訳する間もなく
連辯解掩飾的時間都沒有
裸になってしまうだけyeah
只能變得赤裸坦誠
きっと溜まっていくんだずっと
一定會,就這樣 日積月累
終わってしまえばいいとふっと
那只要,一瞬間 結束就好
傷んで腐っていくあの甘い果実のように僕ら
就像那損傷腐爛的甘甜的果實一樣
壊れていく
我們逐漸崩壞
だから踊って眠って全部忘れちゃえ
所以啊跳舞吧,睡覺吧,把全部都忘卻
嘘を被ったあなたと隣り合わせ
與謊言纏身的你緊緊相鄰
見つめ会えたら
如果我們還能相見的話
Overdose君とふたり
過量攝入 你我二人
分かりたいのに
明明想要去了解你
変に間の悪い嘘が嫌い
卻又討厭不合時宜的尷尬謊言
Overdose君とふたり
過量攝入 你我二人
分かりたいのに
明明想要去了解你
Two step from hell with me darling
與我停在距離(地獄)的一步之遙,親愛的
Overdose君とふたり
過量攝入 你我二人
やるせない日々
鬱鬱不樂的時日
解像度の悪い夢を見たい
想要置身於朦朧不清的夢境
Overdose君とふたり
過量攝入 你我二人
甘いハッタリ
甜蜜的虛張聲勢
Don't stop it music darling umm
別停下音樂啊,親愛的
Overdose君とふたり
過量攝入 你我二人
分からないけど
理不清頭緒
変に間の悪い嘘でもいいから
即使如此,就算是不合時宜的尷尬謊言也沒關係
どう君とふたり
如何?你我二人
甘いハッタリ
甜蜜的虛張聲勢
Don't stop it music darling umm
別停下音樂啊,親愛的
Umm don't stop it music darling umm
別停下音樂啊,親愛的