レクイエム - 星街すいせい (2025)

作曲:Kanaria

作詞:Kanaria

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Vtuber
星街すいせい

レクイエム - 星街すいせい (2025)

作曲:Kanaria

作詞:Kanaria

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Vtuber
星街すいせい
自動換行

あいまいディスコミュまるできょうはな

曖昧的情感交織,如同瘋狂的花朵

そうかなそうあなたつたえたい

悲傷而又想哭的情感,我想傳達給你

あいRE:ラビューそれほうこと

愛的回應,那是神奇的話語

そうやさそうあなたつたえた

溫柔而快要消失的感覺,我已傳遞給你

しあわちょうなったって

即使變成幸福的蝴蝶

またたちゅうとんして

也可能在眨眼間被困住在空中

ならばねがたくして

那麼就將願望託付出去

けてめてみとめて

接受它,擁抱它,認可它

れるファイヤーさけフライハイわたしまれれば

搖曳的火焰,嘶喊的高飛 如果我能染上你的顏色

ふたしあわとかもるじょうねつあげる

我們的幸福將會堆積起來,我將獻上所有熱情

れるファイヤーさけフライハイやみらす

搖曳的火焰,嘶喊的高飛 照亮了黑暗

いかにくしみさえとどしょうげきくれるから

即使是怒火與憎恨 也能帶來無法忽視的震撼

一人ひとりうるもの

一個人總能承受得住什麼

いたあいすること

而痛楚正是愛的另一種形式

二人ふたりいまきる

兩個人只活在此刻

どこまで?

能走多遠呢?

ファイヤーれるファイヤーふたまれれば

火焰在搖曳,兩人互相染色

ゆめごころあなたそのひとみさちあれ

帶著夢幻般的你,那雙眼眸中充滿祝福

れるファイヤーえるフライアウェイけてきましょう

搖曳的火焰,燃燒著飛向遠方,我們奔馳而去

あいなみだドラマそのいのち

在愛與眼淚交織的戲劇中,奉獻出這條生命

まさに

請完整地接受我,擁抱我,認可我

めてみとめて

搖曳的火焰,嘶喊的高飛

れるファイヤーさけフライハイわたしまれれば

如果我能染上你的顏色

ふたしあわとかふかじょうねつ宿やど

我們的幸福將深深扎根,情感如烈焰般延續

れるファイヤーえるフライアウェイけてきましょう

搖曳的火焰,燃燒著飛向遠方,我們奔馳而去

いかにくしみさえとどしょうげきくれるから

即使是怒火與憎恨,也能帶來無法忽視的震撼

ひとうるもの

一個人總能承受得住什麼

いたあいすること

而痛楚正是愛的另一種形式

ふたいまきる

兩個人只活在此刻

どこまで?

能走多遠呢?