作曲:星街すいせい
作詞:星街すいせい
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:星街すいせい
作詞:星街すいせい
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
綺麗事を吐くその口が君の事を苦しめるから
說著冠冕堂皇話語的嘴唇 反而讓你更加痛苦
同じことばかりの日々に
在這日復一日的重複中
ああ意味を求めて寄り添い合うの
啊——我們尋找著意義,相互依偎
ひしめき合うカラーフィルターの奥で笑ってる
在擁擠交錯的色彩濾鏡背後,你微笑著
散々恨んだ狡猾さが今
曾無數次怨恨的狡猾,如今
自分なりの生き方なのに
卻成了自己獨有的生存方式
潔癖な思考に縛られたままで
仍被潔癖般的思維所束縛
強がるくせに唇を噛む
逞強著,卻咬緊了嘴唇
分かってないああ素振りをしてばかり
假裝什麼都不懂 裝作什麼都無所謂
綺麗事を吐くその口が嫌いだから歌を歌うんだ
正因討厭那些冠冕堂皇的話語,我才唱著歌
諦めているその顔が僕の事を曇らせる
那副早已放棄一切的表情,使我的心也黯然無光
こんな声だって伝わらなくて
這樣的聲音,仍然無法傳達出去
もっと完璧な言葉を紡ぎたくて
於是渴望能編織出更加完美的語句
ずっと欲張って
貪婪地追逐
きっと間違えて
一定會出錯
今日も転げ落ちる
今日也滾落至谷底
不完全な朝
在這不完整的清晨
本音も言えない日常にはただ「理想なんて」と嘲け笑う声
無法說出真心話的日常 只是被「理想這種東西」的嘲笑聲壓垮
言い返す言葉も選べずにただ増していく痛み
無力反駁,無法選擇言語 只能讓痛苦逐漸加深
虚勢を張る衝動で隠して綺麗なままで生きてたいのか
用張揚的衝動掩飾一切 難道只是為了保持潔淨的外表嗎?
諦めを塗り重ねて「本当」が見えなくなってしまうんだ
將放棄不斷重疊 最後「真實」便逐漸模糊消失
綺麗事を吐くその口が
說著冠冕堂皇話語的嘴唇
綺麗事を吐くその口が
說著冠冕堂皇話語的嘴唇
綺麗事を吐くその口が嫌いだから歌を歌うんだ
說著冠冕堂皇話語的嘴唇 正因為討厭這一切,我才唱著歌
諦めているその顔が君の事を苦しめる
那副早已放棄一切的表情 讓你深陷痛苦之中
こんな声だって伝わらなくて
這樣的聲音,仍然無法傳達出去
もっと完璧な言葉を紡ぎたくて
於是渴望能編織出更加完美的語句
ずっと欲張って
貪婪地追逐
きっと間違えて
一定會出錯
それでも歌おう
即便如此——我依然要歌唱
不完全だから
正因為我不完整