作曲:古川本舗
作詞:古川本舗
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:古川本舗
作詞:古川本舗
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
ねぇ、本当は今もまだ
嘿 其實現在仍然
震えているんだよ
我的內心依舊顫抖著
どんなに大きな拍手も
無論多麼響亮的掌聲
聞こえない位
都無法讓我聽見
汗ばんだ手握りしめ
緊握著微微出汗的手
息を吸い込んだら
深吸一口氣
今は、この景色を只
現在 只想要相信
信じることにした
眼前的這片風景
ねぇ、目を閉じて
嘿 閉上雙眼
この瞬間を
將這一刻
心に刻もう
深深刻在心中
そして僕の歌と
然後用我的歌聲
君の声で
與你的聲音
この夜の終わりを飾るよ
為這夜晚畫下美麗的句點
星の夜街に響いた歌が
星光閃爍的夜晚迴盪在街道上的歌聲
君の声と今、混ざり合うなら
如果此刻能與你的聲音交織
どうか声よ、どうか声よ、枯れないで
拜託了 我的聲音啊 請不要沙啞
あと少しだけでいいんだ
再多一點點
あと少しで届くんだ
就快要觸及到了
ねぇ、いつかここで
嘿 總有一天
星を見上げよう
讓我們在這裡仰望星空
今日の事を笑おう
然後笑著回憶今天的時光
そして君の声で
用你的聲音
君の拍手で
用你的掌聲
この夜の続きを聞かせてくれ
請讓這夜晚繼續延續下去
途切れ無く響く声を
不斷迴盪的歌聲
彗星が流れて
當彗星滑過天際
行くのが見えたら
看見它劃過天際時
この景色を思い出して
請記住這個景色
それは君の声で
那是由你的聲音
君の拍手で
你的掌聲
飾られた美しい昨
所點綴而成的美麗昨日
星の夜街に響いた歌が
星光閃爍的夜晚 迴盪在街道上的歌聲
君の声と今、混ざり合うのなら
如果此刻 能與你的聲音交織
どうか声よ、どうか声よ、枯れないで
拜託了 我的聲音啊 請不要沙啞
あと少しだけでいい
再多一點點就好
星の夜に向かう空に
星光閃爍的夜晚 向黎明的天空
手を振ることさえ、躊躇ってしまっても
即使舉起手 也猶豫著是否要揮別
どうかあなたよ、どうかあなたよ、泣かないで
請不要哭泣 請不要哭泣
また明日を歌うから
因為明天
また明日と詠うから
我們還會再一起歌唱
ねぇ、本当は今もまだ
嘿 其實現在仍然
震えているんだよ
我的內心依舊顫抖著
今日が終わっていく風景も
今日即將落幕的風景
滲んでいく
逐漸模糊
汗ばんだ手握りしめ
緊握著微微出汗的手
息を吐きだして
深深吐出一口氣
嗚、僕は、この景色を只信じて良かった
啊 我真的 能夠相信這片風景 真是太好了