作曲:夏代孝明
作詞:夏代孝明
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:夏代孝明
作詞:夏代孝明
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
たまには木陰で休んで
偶爾也在樹蔭下休息一下吧
君の悲しかったことも聞かせて
把你曾經悲傷的事也告訴我吧
僕にも力になれることあるかもしれないじゃん
說不定我也能幫上點什麼
代わりに水をくれる時は
換你幫我澆水的時候
優しい言葉を忘れないで
別忘了溫柔的話語
愛してるでもかわいいでも
無論是「我愛你」還是「你好可愛」
好きなように注いで
都請你用你喜歡的方式灌溉我
巡り巡る季節
季節不斷輪轉
土砂降りの雨も大歓迎
就連傾盆大雨也大歡迎
もう一回めいっぱい
再一次用盡全力
輝けるから
綻放光芒
ねえねえ伝えて酸いも甘いも
嘿嘿,請告訴我 不論是酸是甜的事情也好
貴方だけの涙も
還有你獨一無二的淚水
背負い込んで咲く青く煌めく星
我將背負一切,綻放出閃耀蔚藍的星星
ダーリンこの世界の全てが
Darling 即使這個世界上的一切
嘘でもいいの
都是謊言也沒關係
ねえ貴方の全てを守るから
嘿,我會守護你的全部
そばにいてね
所以請留在我身邊
時には寄り道もしちゃおう?
有時也繞點遠路吧?
近道だけが正解じゃないよ
不是只有捷徑才是正解喔
あなたと出会えた奇跡がすぐ側にあったように
就像能與你相遇的奇蹟一直就在身邊一樣
近づく、たびにチクッとする
每次靠近 都會有點刺痛
素直じゃないこの棘でさえも
即使是我這不坦率的刺
貴方が笑う度私も
只要你笑著
救われてきたから
我就會感到被救贖了
巡り巡る季節
季節不停輪轉
晴れの日ばっかりじゃつまらないね
如果只是晴天也太無趣了吧
もう一回めいっぱい
再一次用盡全力
受け止めるから
毫無保留地接住一切
ねえねえ教えて悔いも憂いも
嘿嘿,請告訴我 不論是你的懊悔或憂傷
私だけの笑顔も
還有只屬於我的笑容
抱きしめて咲く青く煌めく星
讓我緊緊擁抱你 綻放閃耀蔚藍的星星
ダーリンこの時代の全てに
Darling 即使這個時代的一切
魘されても
讓人喘不過氣
ねえ貴方の全てを守るから
嘿,我也會守護你的全部
そばにいてね
所以請留在我身邊
ねえねえ伝えて酸いも甘いも
嘿嘿,請告訴我 不論是酸是甜的事情也好
貴方だけの涙も
還有你獨一無二的淚水
背負い込んで咲く青く煌めく星
我將背負一切,綻放出閃耀蔚藍的星星
ダーリンこの世界の全てが
Darling 即使這個世界上的一切
嘘でもいいの
都是謊言也沒關係
ねえ私の全てを捧ぐから
嘿,因為我會奉獻出我的全部
そばにいてね
所以請留在我身邊