作曲:藤井風
作詞:藤井風
本曲使用官方翻譯
作曲:藤井風
作詞:藤井風
本曲使用官方翻譯
指切りげんまんホラでも吹いたら
打勾勾 我若是誇大其辭
針でもなんでも飲ませていただきMonday
就讓我吞下細針或所有一切 Monday
It doesn't matter if it's Sunday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ鏡よこの世で一番
魔鏡啊魔鏡 這世上
変わることのない愛をくれるのはだれ
能給我最堅貞不渝愛情的人是誰
No need to ask 'cause it's my darling
No need to ask cause it's my darling
あたしの最後はあなたがいい [いい]
希望你是我的最後一位
あなたとこのままおサラバするより
與其就這樣跟你分手
死ぬのがいいわ
我寧可去死
死ぬのがいいわ
我寧可去死
三度の飯よりあんたがええのよ
與其選擇一日三餐我更渴望你
あんたとこのままおサラバするよか
就這樣跟你分手真的好嗎
死ぬのがいいわ
我寧可去死
死ぬのがいいわ
我寧可去死
それでも時々浮つくmy heart
儘管如此偶爾還是不忠誠的My heart
死んでも治らな治してみせますbaby
就算死都無法治好 我也會治癒給你看 baby
Yeah I ain't nothin' but ya baby
Yeah I ain't nothin but ya baby
失って初めて気がつくなんて
失去後才第一次懂得珍惜
そんなダサいこともうしたないのよgoodbye
再也不想做出如此老掉牙的事 Goodbye
Oh don't you ever say bye bye yeah yeah
Oh Don't you ever say ByeBye
わたしの最後はあなたがいい [oh]
希望你是我的最後一位
あなたとこのままおサラバするより [oh]
與其就這樣跟你分手
死ぬのがいいわ
我寧可去死
死ぬのがいいわ
我寧可去死
三度の飯よりあんたがええのよ
與其選擇一日三餐我更渴望你
あんたとこのままおサラバするよか
就這樣跟你分手真的好嗎
死ぬのがいいわ
我寧可去死
死ぬのがいいわ
我寧可去死
あたしの最後はあなたがいい [oh]
希望你是我的最後一位
あなたとこのままおサラバするより [oh]
與其就這樣跟你分手
死ぬのがいいわ
我寧可去死
死ぬのがいいわ
我寧可去死
三度の飯よりあんたがええのよ
與其選擇一日三餐我更渴望你
あんたとこのままおサラバするよか
就這樣跟你分手真的好嗎
死ぬのがいいわ
我寧可去死
死ぬのがいいわ
我寧可去死
それでも時々浮つくmy heart
儘管如此偶爾還是不忠誠的My heart
そんなダサいのはもう要らないのよbye bye
再也無須繼續如此老掉牙的事 bye-bye
I'll always stick with ya my baby
I'll always stick wit ya my baby.