ガーデン - 藤井風 (2023)

作曲:藤井風

作詞:藤井風

本曲使用官方翻譯

ガーデン - 藤井風 (2023)

作曲:藤井風

作詞:藤井風

本曲使用官方翻譯

自動換行
とり

はる

げて

鳥兒宣告春天的來臨

わたし

こい

して

我陷入了戀情之中

てき

おん

だけ

唯有這份美好的溫暖

れさせて

この

はだ

務必讓我用肌膚觸碰

くも

なつ

びて

雲朵帶著夏天的氣息

わたし

じて

我把眼睛給閉上

れい

かん

だけ

只追逐美好的時光

いかけて

きる

まで

直到最後一刻到來

はな

いては

花朵會盛開並枯萎

あなた

こころ

うば

われ

你奪走了我的心

それでも

まも

つつ

けたくて

縱使如此我仍想持續

わたし

ガーデン

てる

まで

守護我的花園直到生命的盡頭

ひと

わか

人會相遇並離別

なくして

また

入れ

失去後重新尋獲

それでも

まも

つつ

けたくて

縱使如此我仍想持續

わたし

ガーデン

てる

まで

守護我的花園直到生命的盡頭

よる

あき

んで

黑夜呼喚秋天來拜訪

わたし

たび

我就此踏上了旅途

てき

だけ

但願等在前方的是美妙邂逅

って

いて

その

まで

直至那一天為止

だから

ふゆ

おいで

所以冬天快來我身邊

わたし

きしめて

將我緊緊抱在懷裡

その

ぬくもり

用那雙手的溫暖

きさせて

ける

まで

讓我活下去以至融化

はな

いては

花朵會盛開並枯萎

あなた

こころ

うば

われ

你奪走了我的心

それでも

まも

つつ

けたくて

縱使如此我仍想持續

わたし

ガーデン

てる

まで

守護我的花園直到生命的盡頭

ひと

わか

人會相遇並離別

なくしては

また

失去後重新尋獲

それでも

まも

つつ

けたくて

縱使如此我仍想持續

わたし

ガーデン

てる

まで

守護我的花園直到生命的盡頭

せつ

いて

置身於季節之中

なが

まか

選擇順其自然

なる

よう

なる

だけ

任由事態自然發展

れて

そのままで

接受一切本來的樣子

なが

した

なみだ

だけ

過去流下的淚水

りまいた

あい

だけ

曾不吝播撒的愛

ゆた

なる

にわ

使花園變得生機蓬勃

つか

んだ

ほど

はな

そら

放開緊抓的手 並伸向天際

はな

いて

花朵會盛開並枯萎

あなた

こころ

うば

われ

你奪走了我的心

それでも

まも

つつ

けたくて

縱使如此我仍想持續

[

わたし

]

ガーデン

てる

まで

守護我的花園直到生命的盡頭

ひと

わか

人會相遇並離別

なくして

また

失去後重新尋獲

それでも

まも

つつ

けたくて

縱使如此我仍想持續

わたし

ガーデン

てる

まで

守護我的花園直到生命的盡頭