作曲:tuki.
作詞:tuki.
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:tuki.
作詞:tuki.
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
君をもっと知りたくて
想更多了解你
近ずこうとするんだよ
試著靠近一些
浮ついた心のせい
浮躁的心情作祟
君は重くなって沈むんだ
卻讓你越發沉重
君がそっと近寄って
你輕輕靠近
後ろめたくて距離をとる
我因愧疚而保持距離
どうしてこうなっちゃったかな
為何變成這樣
向き合えない僕が悪かったんだ
無法直面你的我真的很糟
1歩ずつでいいからさ
一步一步慢慢來吧
せーので近寄る感じでさ
像喊著"一起來"般靠近吧
シーソーみたいね恋するって
戀愛就像翹翹板一樣
She's so beautiful愛するって
She's so beautiful 這樣去愛
お互い同時に近ずかなきゃね
如果不一起靠近彼此
分かり合えない
就無法理解對方
自分のことが分からない
連自己都不了解
足元がおぼつかない
腳下步伐也變得不穩
君が近づいてしまえば
當你靠近時
まだバランスが崩れちゃうんだ
平衡再次失去
ひとまずは自分のこと
首先要試著好好愛自己
ちゃんと愛してあげなきゃね
才能夠擁有穩固的愛
シーソーみたいね恋するって
戀愛真的像翹翹板一樣
She's so beautiful愛するって
She's so beautiful 這樣去愛
お互い同時に近ずかなきゃね
如果不一起靠近彼此
支えあえない
就無法互相支撐
君がいなくなるその前に
在你離開之前
1歩ずつ踏み出せるように
我要學會一步步向前邁進
浮き上がったり
時而上升
沈んだり
時而下沉
その中で気持ち確かめてる
就在這起伏之間確認彼此的心意
シーソーみたいね恋するって
戀愛真的像翹翹板一樣
She's so beautiful愛するって
She's so beautiful 這樣去愛
時計の針が回るほど深く
隨著時鐘指針轉動越來越深
分かりあいたい
我想更了解你
シーソーみたいね恋するって
戀愛真的像翹翹板一樣
She's so beautiful愛するって
She's so beautiful 這樣去愛
たくさん待たせてしまったけれど
雖然讓你等了那麼久
抱きしめるよ
但我會緊緊抱住你