作曲:ACAね
作詞:ACAね
本曲使用官方翻譯
作曲:ACAね
作詞:ACAね
本曲使用官方翻譯
翻譯為官方中文翻譯
翻譯為官方中文翻譯
思
い
通
り
に
起
きれない
無法按時起床
急
いで
飲
み
込
む
納
豆
巻
き
匆忙吞下納豆捲
当
たり
障
り
の
ない
儀
式
みたい
な
就像不痛不癢的例行儀式
お
世
話
に
なってます
真是承蒙照顧了
手
帳
開
く
と
もう
過
去
翻開記事本 已成為過去
先
輩
に
追
い
越
せない
論
破
と
無法贏過前輩的辯論
明
ける
日
も
来
る
日
も
道
草
食
って
帰
る
が
贅
沢
一天又一天 連回家前在外逗留都是種奢侈
もう
ダンス
ダンス
ダンス
誰
も
気
づいて
ない
乾脆跳舞吧 反正沒人注意到
ジェメオス
より
も
ゆうもわ
な
落
書
き
に
比吉美奧斯更有趣的塗鴉
もう
ステイ
ステイ
捨
てる
下
積
み
正
義
全都捨棄吧 受到壓迫的正義
嫌
味
に
費
やす
ほど
人生
長
く
ない
の
人生苦短 沒空耗在那些討人厭的事上
どうでも
いい
から
置
いてった
無所謂 丟下別管了
あいつら
全
員
同
窓
会
那些傢伙的同學會
ステンバイ
ミー
自
然
体
に
自然而然地 Stand by me
シャイ
な
空
騒
ぎ
讓人不好意思的大驚小怪
ねばった
戦
績
飛
んでった
拋棄堅持至今的戰績
なりたい
自
分
に
絡
まる
電
柱
圍繞著理想自我的電線桿
ぼーっと
して
没
頭
して
一下發呆 一下沉迷
身
勝
手
な
僕
で
いい
任性地做自己就好
どうでも
いい
から
置
いてった
無所謂 丟下別管了
あいつら
全員
同
窓
会
那些傢伙的同學會
ステンバイ
ミー
自
然
体
に
自然而然地 Stand by me
シャイ
な
空
騒
ぎ
讓人不好意思的大驚小怪
ねばった
成
績
飛
んでった
拋棄堅持至今的成績
なりたい
自
分
に
絡
まる
電
柱
圍繞著理想自我的電線桿
ぼーっと
して
没
頭
して
一下發呆 一下沉迷
身
勝
手
な
僕
で
いい
任性地做自己就好
会
っても
癒
えない
世
界
で
在相遇也無法得到療癒的世界
匿
名
の
自
分
に
なって
化身匿名的自己
誰
を
批
判
しなく
たって
就算沒在批評他人
発
散
できる
言
葉
探
してる
也會尋找能發洩的話語
ヒップホップ
蹴
って
Hip-hop 一腳踹開
濃
いめ
の
愛
闇
拭
って
濃烈深沉的愛 用力抹去
誰
を
批
判
しなく
たって
就算沒在批評他人
発
散
できる
ファッション
探
してる
也會尋找能發洩的時尚
どんな
名
言
も
響
かない
僕
から
雖然對任何名言都沒有共鳴的我
何
も
生
まれ
は
しない
けど
無法創造出什麼
目
に
見
える
世
界
が
全
て
じゃ
ない
って
只是想弄清楚 眼前的世界並非一切
わかりたかった
だけ
僅此而已
どうでも
いい
から
置
いてった
無所謂 丟下別管了
あいつら
全
員
那些傢伙的同學會
ステンバイ
ミー
自
然
体
に
自然而然地 Stand by me
シャイ
な
空
騒
ぎ
讓人不好意思的大驚小怪
ねばった
戦
績
飛
んでった
拋棄堅持至今的戰績
なりたい
自
分
に
絡
まる
電
柱
圍繞著理想自我的電線桿
ぼーっと
して
没
頭
して
一下發呆 一下沉迷
身
勝
手
な
僕
で
いい
任性地做自己就好
どうでも
いい
から
置
いてった
無所謂 丟下別管了
あいつら
全
員
同
窓
会
那些傢伙的同學會
ステンバイ
ミー
自
然
体
に
自然而然地 Stand by me
シャイ
な
空
騒
ぎ
讓人不好意思的大驚小怪
ねばった
成績
飛
んでった
拋棄堅持至今的成績
なりたい
自分
に
絡
まる
電
柱
圍繞著理想自我的電線桿
ぼーっと
して
没
頭
して
一下發呆 一下沉迷
身勝手
な
僕
で
いい
任性地做自己就好
誰
か
を
貶
して
自
分
は
真
当
貶低他人 自己無比認真
前
後
を
削
った
一
言
だけ
を
刪去前後文 光憑一句話
集
団
攻
撃
小
さな
誤
解
が
命
取
り
就被群起圍攻 小誤會也足以致命
あんた
は
僕
の
何
なん
だ
你到底是我的誰?
そんな
やつ
に
心
引
き裂
かれた
ん
だ
被那種人害到心力交瘁
想
像
は
想
像
で
しか
ない
し
想像就只是想像
粘
り
強
い
けれど
打
たれ
弱
い
し
雖然很有毅力 卻難以承受打擊
心
臓
を
競
走
する
前
に
在內心徹底崩潰之前
どうでも
いい
から
置
いてった
無所謂 丟下別管了(你說啥?)
そう
でも
ない
から
飛
んでった
也不是那樣 拋棄吧
どうでも
いい
から
置
いてった
無所謂 丟下別管了
あいつら
全
員
同
窓
会
那些傢伙的同學會
ステンバイ
ミー
自
然
体
に
自然而然地 Stand by me
シャイ
な
空
騒
ぎ
讓人不好意思的大驚小怪
ねばった
戦
績
飛
んでった
拋棄堅持至今的戰績
なりたい
自
分
に
絡
まる
電
柱
圍繞著理想自我的電線桿
ぼーっと
して
没
頭
して
一下發呆 一下沉迷
身
勝
手
な
僕
で
いい
任性地做自己就好
どうでも
いい
から
置
いてった
無所謂 丟下別管了
あいつら
全
員
同
窓
会
那些傢伙的同學會
ステンバイ
ミー
自
然
体
に
自然而然地 Stand by me
シャイ
な
空
騒
ぎ
讓人不好意思的大驚小怪
ねばった
成
績
飛
んでった
拋棄堅持至今的成績
なりたい
自
分
に
絡
まる
電
柱
圍繞著理想自我的電線桿
ぼーっと
して
没
頭
して
一下發呆 一下沉迷
身
勝
手
な
僕
で
いい
任性地做自己就好
お疲
れ様
です
風
邪
気
味
です
辛苦了 我好像快感冒了
冗
談
なの
か
本
心
なの
か
わからなすぎ
問
題
是玩笑話還是真心話 連自己也不明白的問題
了
解
も
災
害
も
大
きらい
超討厭了解和災害
夜
道
歩
き
孤
独
に
浸
ったり
走在夜路上 沉浸於孤獨中
変
な
パジャマ
の
人
と
目
が
合
ったり
和穿著奇怪睡衣的人 視線相交
それ
だけ
の
時
間
を
増
やしたい
真希望能增加這樣的時間
それでも
夜
道
は
風
邪
ひく
よ
儘管如此 走在夜路上會感冒的
人
の
ダメ
な
とこ
ばっか
見
つけて
老是注意別人的缺點
指
摘
して
自
分
棚
に
上
げすぎ
透過指責他人來自抬身價
心
と
体
終
わって
く
身心都會漸漸崩毀
こんな
自
分
そんな
身
分
じゃ
ない
那些針對我的閒言碎語
言
い切
れる
こと
は
ない
言
い切
れた
こと
は
別人都沒資格斷言 可以確定的是
自
分
に
言
い聞
かせてる
こと
說給自己聽的這些話
また
笑
い
転
げられる
の
さ
如果又被大肆嘲笑
あばら
の
骨
が
折
れる
まで
那些人就笑到肋骨骨折吧