月影 - Aimer (2024)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
Aimer

月影 - Aimer (2024)

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Anime Song
Aimer
自動換行

もうなんきずついたこころ

已經多少次了,看著受傷的心

いたってかたないわら

即使哭泣也無濟於事,只能笑著面對

もういいよあきらめたこと

夠了,把放棄的話語拋向遠方

いつもぼくだました

總是欺騙著我

たそがれいろまぎちた

在黃昏的色彩中,隱沒而墜落

そのねがこえとどいて

傳遞那許願的聲音

またすぐとおざかる

(但)又立刻遠去

つきようただここうた

就像月亮一樣,只能在這裡歌唱

やみなかひかかがやいて

在黑暗中閃耀著光芒

かたかけてましたこころ

輕聲訴說,喚醒了我的心

つよさだめたいちやくそく

堅定地立下那微弱的一縷承諾

なんかいあゆめたとしても

即使多少次停下腳步

ぶんめるよりマシ

也比責怪自己來得好

もうちょっとすすめばつかるのか

再多走一點,也許就能找到

つきらすこのみち

這條被月亮照亮的道路

げてたおもまどよる

即使在那些迷惘的夜晚抬頭仰望

そうはな

插上那快要枯萎的花朵

おぼろげひかり

朦朧的光芒

つきようただここうた

就像月亮一樣,只能在這裡歌唱

ときなかのまれそうなって

即使快要被時間吞沒

ここまでみちたゆみなくつづそら

這條走來的道路,努力不懈的天空

つなわせたいちやくそく

連接起來的 那微弱的一縷承諾