花束 - back number (2020)

作曲:清水依與吏

作詞:清水依與吏

本曲使用官方翻譯

J-Rock
back number

花束 - back number (2020)

作曲:清水依與吏

作詞:清水依與吏

本曲使用官方翻譯

J-Rock
back number
自動換行

翻譯為官方中文翻譯

翻譯為官方中文翻譯

どうおもう?これから2人ふたりやっていけるおもう?

你怎麼想? 你覺得我們倆往後能繼續走下去嗎?

んんどうかなぁでもとりあえず

我也不知道 但我現在

いっしょいたいおもってるけど

總之就想和你在一起

そうだだけどさいわたしフラれるおも

說得也是只不過我覺得自己最後會被你甩掉

んんどうかなぁでもとりあえず

我也不知道,但我們現在

一緒いっしょいてみよう

總之試著相處看看吧

うわしてもわないよね

就算你劈腿也別告訴我

らなければかなしくならないでしょ

不知道就不會難過

しんようないなぁぼくぼくなり

真是不信任我,我也想盡可能地

まっきみかいいたいおもってる

真誠面對你

ぼくなんかいだってなんじゅっかいだって

不管幾次、幾十次

きみってつないでキスして

我都會和你擁抱、牽手、接吻

おもい出たびニヤけてしまうようおもい出きみつく

我要和你一起創造每當想起都不禁莞爾的回憶

そりゃケンカするだろうけど

有時候當然會吵架

それならなんかいだってなんじゅっかいだって

既然這樣,不管幾次、幾十次

あやまかんしゃこときっとわすれないから

我也絕不會忘記向你道出 道歉和感謝的話語

ごめんごめんありがとうごめんくらい

抱歉、抱歉、謝謝、抱歉 會成為這種平衡的

バランスなるけんせいすこたかだけど

危險性稍微有點高

ゆるして

但請你原諒我

いままでぼく

我發現至今的自己

がったことばっかだったする

總是拐彎抹角

だからせめてきみとこには

所以最起碼

まっすぐまっすぐはしって

我會直直地奔向你

ぼくなんかいだってなんじゅっかいだって

不管幾次、幾十次

きみってつないでキスして

我都會和你擁抱、牽手、接吻

あまあまこの二人ふたりわすれなければ

只要我們不忘記這甜蜜的愛

なにもんだいないじゃない

那就完全沒問題了

ケンカするだろうけど

雖然有時候會吵架

それならなんかいだってなんじゅっかいだって

既然這樣,不管幾次、幾十次

あやまかんしゃこときっとわすれないから

我也絕不會忘記向你道出 道歉和感謝的話語

きみならどんなあさよるゆうがただって

只要和你在一起 無論面對什麼樣的早晨、夜晚或是黃昏

わらってきていけるじゃないかおも

我想我們應該都能笑著活下去

どうおもう?これから2人ふたりやっていけるおもう?

你怎麼想?你覺得我們倆往後能繼續走下去嗎?

んんどうかなぁでもとりあえず

我也不知道,但我現在

ぼくきみ

總之就是喜歡你