作曲:星野源
作詞:星野源
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:星野源
作詞:星野源
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
Baby壊れそうな夜が明けて
Baby 破碎的夜晚已過去
空は晴れたよう
天空似乎放晴了
Ready頬には小川流れ
Ready 臉頰流淌著小溪
鳥は歌い
鳥兒在歌唱
何か楽しいことが起きるような
彷彿有什麼快樂的事即將發生
幻想が弾ける
幻想隨之迸裂
君の声を聞かせて
讓我聽見你的聲音
雲をよけ世界照らすような
如同穿透雲層 照亮世界的光芒
君の声を聞かせて
讓我聽見你的聲音
遠い所も雨の中も
無論多遙遠 無論在雨中
すべては思い通り
一切都隨心所願
Ah Ah
Ah Ah
Babyその色を変えていけ
Baby 將那顏色改變吧
星に近づいて
更靠近星星一些
HeyJいつでもただ一人で
Hey J 無論何時總是一個人
歌い踊り
唱歌起舞
何か悲しいことが起きるたび
每當發生悲傷的事
あのスネアが弾ける
那支小鼓就響起
君の声を聞かせて
讓我聽見你的聲音
雲をよけ世界照らすような
如同穿透雲層 照亮世界的光芒
君の声を聞かせて
讓我聽見你的聲音
遠い所も雨の中も
無論多遙遠 無論在雨中
すべて同じ陽が
那同樣的陽光
祈り届くなら
若祈禱能傳達
安らかな場所にいてよ
請你安穩地待在那裡
僕たちはいつか終わるから
因為我們終有一天會走向終結
踊るいま
起舞吧 現在
いま
現在
君の声を聞かせて
讓我聽見你的聲音
雲をよけ世界照らすような
如同穿透雲層 照亮世界的光芒
君の声を聞かせて
讓我聽見你的聲音
遠い所も雨だって
無論多遙遠 即使在雨中
君の歌を聴かせて
讓我聽見你的歌聲
澄み渡り世界救うような
如同清澈透亮 能拯救世界的旋律
君の歌を聴かせて
讓我聽見你的歌聲
深い闇でも月の上も
即使在深深的黑暗裡 或是月球之上
すべては思い通り
一切都隨心所願