メリーゴーランド - 優里 (2022)

作曲:優里

作詞:優里

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

メリーゴーランド - 優里 (2022)

作曲:優里

作詞:優里

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

自動換行

きに

なる

って

どんな

こと

喜歡上某人是怎樣的感覺呢?

あたら

しい

ぶん

こと

くち

できなかっ

こと

是與嶄新的自己相遇的感覺是無法將「喜歡」說出口的那份羞怯

あなた

貴方

しあわ

なか

わたし

なかっ

こと

是明白在你的幸福裡,並沒有我的存在

それ

れて

しまえた

こと

卻仍能坦然接受的那份感受

ひとり

一人

いて

バスタブ

なか

我獨自一人在浴缸裡哭泣

かお

いた

くて

あなた

貴方

いたく

(哭到)臉痛,只因想見你

アイシテル

もう

なん

わたし

くち

した

だろう

我到底對自己說了多少次「我愛你」呢?

なのに

どうして

いま

そば

だれ

ない

可為什麼,如今我的身邊卻空無一人

アイシテル

って

もう

なん

わたし

みみ

した

だろう

又有多少次聽見耳邊響起「我愛你」呢?

さび

しさ

だけ

この

むね

のこ

って

いる

です

可如今,孤寂卻成為留在我胸口唯一的情感

なる

って

どんな

こと

喜歡上某人是怎樣的感覺呢?

あなた

貴方

ひとり

一人

いて

たら

是當你獨自哭泣時

そば

ない

いけない

おも

こと

我覺得必須陪在你身邊的感覺

ひとり

一人

いた

ベッド

なか

我獨自在床上哭泣

こえ

かお

こころ

あい

せない

無法愛上自己的聲音、臉龐,甚至是內心

ちが

しょ

まれて

なら

如果我出生在不同的地方

ちが

わたし

だった

かな

是否會成為不一樣的自己?

まれ

われる

なら

ひと

じゃ

なくなる

かな

若能重新來過 我是否就不會再孤單了呢?

って

もう

なん

わたし

くち

した

だろう

我到底對自己說了多少次「我會去見你」呢?

なのに

どうして

いま

そば

だれ

ない

可為什麼,如今我的身邊卻空無一人

って

もう

なん

わたし

みみ

した

だろう

又有多少次聽見耳邊響起「來見我吧」呢?

こう

かい

だけ

この

むね

のこ

って

いる

です

可如今,後悔卻成為留在我胸口唯一的情感

もしも

あの

あの

しゅん

かん

如果,那一天,那一瞬間

まま

くち

できたら

我能夠大聲說出自己的任性

おも

いて

その

むね

能盡情地哭泣,依偎在你的胸膛

また

える

また

える

また

える

えた

なら

能夠說出「我們還會再見的,我們還會再見的」的話

どんな

かけて

つかない

メリーゴーランド

無論我怎麼追逐,都無法追上的旋轉木馬

あい

する

って

ほら

こんなに

くる

しい

です

愛著某人,看看吧,竟是如此令人痛苦

それ

すら

あい

して

きて

いく

そう

おも

える

ほど

可即便如此,我仍會愛著,並繼續生活

あなた

貴方

こと

こころ

から

おも

ってる

です

因為我發自內心地,真心地愛著你