ハルノヒ - あいみょん (2019)

作曲:あいみょん

作詞:あいみょん

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
あいみょん

ハルノヒ - あいみょん (2019)

作曲:あいみょん

作詞:あいみょん

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
あいみょん
自動換行

きたせんじゅうえきプラットホーム

北千住車站的月台

ぎんいろかいさつ

銀色的閘口

おもばなしおもふかし

我們在長椅上回憶過往

こしけたベンチ

談著往事

ぼくなにえない

當時我們看不見任何未來

らいちかった

卻彼此許下承諾

さむこらえたねこ

忍受寒風的樹木與貓兒

まるでぼくこと

彷彿在說著我們的故事

つぼみかせようらして

它們試圖讓花蕾綻放,搖曳著果實

てきわらっている

如此美好地笑著

あせらないいい

不必著急

いつかはなたばなっておくれ

總有一天會成為一束花

それまでっていて

直到那時,請耐心等待

これからてんかいふたり

我們將共同走過接下來的旅程

きるまでごしてみるから

直到厭倦為止

さいていげんあいつたながら

在這期間,用最少的愛去傳達情感

どんならい

不知道怎樣的未來

こちらのぞいてかな

正在窺視著我們呢?

きみつよぼくよわわけえば

若能將你的堅強與我的脆弱分享

どんなすごこときるかな?

會發生怎樣奇妙的事情呢?

ほらもうこんなしあわ

看吧,現在已經如此幸福

いつかひとりいつかふたり

總有一天獨自一人 總有一天兩個人

たいせつやしていこう

我們將繼續累積珍貴的事物

きたせんじゅうえきフワっとある

輕輕走過北千住車站

あいいろスカート

身著藍色裙子的你

いつなくとおとおえる

看起來比平時更遙遠

そくするあしおと

加速的腳步聲中

なおじゃないいけないようした

我突然覺得必須更加坦率

やさしさあますぎて

曾經過於依賴你的溫柔

おびえすぎたおとこなか

也過於畏懼失去

てのひらえてくれるもう

那雙願意觸摸我怯懦背影的手

まえあるきみじゃなきゃダメだから

除了走在我前面的你,還有誰能做到?

どうからい

請讓未來

こちらってほしい

向我們揮手致意吧

つらぼくからだ

面對每天的艱辛與我無能的身軀

だらしなくかえしょさがつづけている

它們總在尋找可以回歸的地方

ほらもうこんなゆう

看吧,這夕陽多麼美麗

いつかあかおもとき

當我們回想起曾經的燈火

たいせつづくしょう

就會意識到那些珍貴的事情

あせらないいい

不必著急

いつかはなたばなっておくれ

總有一天會成為一束花

ぼくなにえない

我們當時看不見任何未來

らいちかった

卻彼此許下承諾

どんならい

不知道怎樣的未來

こちらのぞいてかな

正在窺視著我們呢?

きみつよぼくよわわけえば

若能將你的堅強與我的脆弱分享

どんなすごこときるかな?

會發生怎樣奇妙的事情呢?

ほらもうこんなしあわ

看吧,現在已經如此幸福

いつかひとりいつかふたり

總有一天獨自一人 總有一天兩個人

いやもっともっと

不,還會有更多更多

たいせつやしていこう?

我們將繼續累積珍貴的事物吧

れたえきプラットホーム

在熟悉的車站月台

みずいろあいさつ

與淡藍色的天空打聲招呼

かえりなさい

「歡迎回來」

ちいさくれるかげしあわ

在微微搖曳的影子中 找到踏足的幸福