死ぬな! - こっちのけんと (2022)

作曲:こっちのけんと

作詞:こっちのけんと

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
こっちのけんと

死ぬな! - こっちのけんと (2022)

作曲:こっちのけんと

作詞:こっちのけんと

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
こっちのけんと
自動換行

きるかたからだ

在生存與死亡之間掙扎的身體

いのちがらがらかたかけくるから

因為拼命地向我訴說著什麼

かんがなしじゃ

所以不經思考

もったいないじゃん

太可惜了吧

きるかたからだ

在生存與死亡之間掙扎的身體

いのちがらがらかりかけくるから

因為拼命地開始讓我明白什麼

かんかくいて

間隔一會兒

こっちおいで

過來這邊吧

みんなおなって

即使被告知「大家都一樣」

われたってねぇ

喂,你說呢?

うらあかだってぼく素敵すてきトコ

即使我連小號都沒有

みんなちがって

但我的獨特之處在於

へいだけ

我只是喜歡和平而已

かってくれ

請你理解…

みなさまようこそくださいました

各位貴賓 歡迎光臨!

ぬな

不要死!

ガッテンしょうすけ

完全明白 了解了!

きみいて

不要留下你

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

[こっ][ち]あそぼう1234

來這邊玩吧 1 2 3 4

ぬな

不要死!

なんてしょうくせいそいで

明明早已心知肚明 卻依然急著尋死

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

ねがごと3つかんがえろ

先想好三個願望吧

きるかたからだ

在生存與死亡之間掙扎的身體

いのちがらがらかたかけてくるから

因為拼命地向我訴說著什麼

かんがなしじゃ

所以不經思考

もったいないじゃん

太可惜了吧

かんがなしじゃ

不經思考

もったいないじゃん

太可惜了吧

きるかたからだ

在生存與死亡之間掙扎的身體

いのちがらがらかりかけくるから

因為拼命地開始讓我明白什麼

かんかくねて

揉捏感覺

こっからいで

從這裡開始划動吧

みんなちがってって

即使被說「和大家不一樣」

われたってねぇ

喂,你說呢?

レッテルだらけとあるぼくてきトコ

貼滿標籤的「某個我」的可貴之處在於

みんなおな

我和大家一樣

こいびとあいだけ

只是不過愛著戀人而已

かってくれ

請你理解…

それどうぞ、ってらっしゃい

那麼 就這樣吧 祝你一路順風

ぬな

不要死!

ガッテンしょうすけ

完全明白 了解了!

きみいて

不要留下你

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

[こっ][ち]あそぼう1234

來這邊玩吧 1 2 3 4

ぬな!

不要死!

なんてしょうくせに、いそ

明明早已心知肚明 卻依然急著尋死

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

ねがごと3つかんがえろ

先想好三個願望吧

ぬな

不要死!

かってでもどうせぼくいて

我明白的!但反正你還是會拋下我

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

おどかすだろう1234

是不是要跳舞到天亮呢?1 2 3 4

ぬな

不要死!

だってこっちせいきずつけて

因為我的錯害你受了傷

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

まるでかがみ明日あすからぼく

像是鏡中的自己 或是明天的我…

もう1人ひとりぶんいたなら

如果還有另一個我存在

なにけんするだろう

會爭搶什麼 又會為了什麼吵架呢?

どちらしかきられないなら

如果只能有一方存活

ぼくいのちしい

我還是捨不得自己的性命

ってなんだろらくなれそう?』

「死亡是什麼?感覺能解脫嗎?」

鹿なよ

別說蠢話了!

こっあそぼう1234

來這邊玩吧 1 2 3 4

ぬな

不要死!

なんてしょうくせいそいで

明明早已心知肚明 卻依然急著尋死

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

ねがごと3みっかんがえろ

先想好三個願望吧

ぬな

不要死!

かってでもどうせぼくいて

我知道的!但反正 你還是會拋下我

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

さきってだろ便たよ

會先一步離開吧?連一封信都不留

ぬな

不要死!

かっておいて""たいせつして

要明白啊 就連“死亡”也需要珍視

ぬなぬなぬなぬな

不要死!不要死!不要死!不要死!

でもどうせだってかんがえろ

但反正 就是如此 好好想想吧

ねがごと3みっかんがえろ

先想好三個願望吧