作曲:DJ松永
作詞:R-指定
本曲使用官方翻譯
作曲:DJ松永
作詞:R-指定
本曲使用官方翻譯
翻譯為官方中文翻譯
翻譯為官方中文翻譯
チート
gifted
荒
技
wanted
欺騙、gifted、手段粗暴、wanted
禁
忌
禁
じ
手
明
らか
盲
点
禁忌、違例、顯而易見的盲點
反
則
異
次
元
この
世
の
もん
で
は
違規、異次元、不屬於這個世界
無
い
です
無
理
ゲー
それ
聞
いて
ない
って
難度爆表、聞所未聞……
Ay
ライバル
口
を
揃
えて
ay 對手們異口同聲
Woo
ライバル
口
を
揃
えて
wow 對手們異口同聲
バグ
で
まぐれ
認
めねー
ゼッテー
故障、偶然、絕不認同
マジ
で?
コレ
おま
全
部
生
身
で
真假?你這……只憑一副肉體?
It's
生
身
it's
生
身
yeah yeah yeah yeah
It’s 肉體 It’s 肉體 yeah yeah yeah yeah
Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
実
力
を
発
揮
し
切
る
前
に
在發揮所有實力前
相
手
の
方
が
バック
れて
く
らしい
對手好像已經逃亡
上
がり
切
る
ハードル
very happy
難度升至極限very happy
あきらかに
ダントツ
で
ピカイチ
顯而易見 第一無疑
相
変
わらず
脱
皮
してる
毎
日
bling bling
依舊是蛻變的每一天(Bling Bling…)
誰
の
七
光
も
要
らない
お前
の
ice
より
icy [icy]
不需要借誰的光 比你的ice更icy
俺
パッと
見
出
来
ない
事
ばっかり
だけど
very happy
雖然僅是一眼無法辦到的事 可我very happy
あ
キレてる
呆
れてる
周
り
啊,周圍的人怒了……受不了了
恵
まれてる
家
族
友
達
[happy]
運氣爆棚的家人朋友(happy)
もう
反
則
的
立
位
置
皆
俺
に
任
せと
けば
良
い
[bang bang]
站位已經違反規則,大家交給我就好(Bang Bang Bang)
教
科
書
に
無
い
問
題
集
に
無
い
教科書上沒有 問題集中沒有
超
bad
な
呪
な
超BAD的咒語 listen
鏡
よ
鏡
答
え
ちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best ? I'm the best ! Oh yeah
生
身
の
まま
行
ける
とこ
まで
保持肉體直達極限
To the next to the
1番
上
To the next, To the 最頂尖
Now singin
now singin'
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born [now singin]
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born [now singin]
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
To the next to the
1
番
上
To the next, To the 最頂尖
Eyday
俺
の
まま
で
居
る
だけ
で
超
flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday
誰
も
口
を
挟
めない
[don't test]
Eyday 沒有誰能多嘴(don’t test)
Eyday
俺
の
まま
で
居
る
だけ
で
超
flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday
誰
も
口
を
挟
ませない[don't test]
Eyday 不讓任何人多嘴(don’t test)
Yeah yeah yeah
学
歴
も
無
い
前
科
も
無
い
余
裕
で
[bling-bling]
沒有學歷沒有前科遊刃有余Bling-Bling
この
存
在
自
体
が
文
化
財
な
脳
味
噌
[bling-bling]
這大腦的存在本身就是文化財產Bling-Bling
高
級
車
は
買
える
免
許
は
無
い
愛
車
[green]
買得起豪車卻沒有牌照的愛車Green Green
全
国
各地
揺
らす
逸品
令全國各地震動的絕品
この
ベロ
が
bling-bling
我的舌頭Bling-Bling
バレット
なら
満
タン
說到子彈必定滿膛
関
西
訛
り
生
身
の
コトダマ
關西口音的活言靈
音
楽
幸
運
勝
利
の
女
神
今
宵
も
三
股
bang bang
音樂、幸運、勝利女神、今宵也與三人共度Bang Bang
漫
画
みたい
な
輩
と
まんまで
張
り
あえて
しまってる
漫
画
和漫畫般的家夥竟也打成平手的漫畫
圧
倒
的
チカラ
この
頭
と
口
から
來自頭與嘴的壓倒性力量
この
からだ
tattoo
は
入
って
無
い
這副身體上沒有tattoo
この
ツラ
に
傷
も
ついて
無
い
這張臉上也沒有疤痕
繰
り返
し
やらかしてく
ダメージ
が
反覆闖禍留下的損傷
イカつい
年
輪
を
刻
む
皺
唯有刻下粗狂年輪的皺紋
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
俺
の
まま
で
bling
して
bang
して
bang
する
為
に
born
して
来
た
ニッポン[ayy]
保持自我 為了Bling 為了Bang為了Bang才Born在日本
鏡
よ
鏡
答
えちゃっ
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best ? I'm the best ! Oh yeah
生
身
の
まま
行
ける
とこ
まで
保持肉體直達極限
To the next to the
1
番
上
To the next, To the 最頂尖
Now singin
now singin'
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born [now singin]
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born [now singin]
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
To the next to the
1
番
上
To the next, To the 最頂尖
Eyday
俺
の
まま
で
居
る
だけ
で
超
flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday
誰
も
口
を
挟
めない
[don't
test]
Eyday 沒有誰能多嘴(don’t test)
Eyday
俺
の
まま
で
居
る
だけ
で
超
flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday
誰
も
口
を
挟
ませない[don't
test]
Eyday 不讓任何人多嘴(don’t test)