作曲:DJ松永
作詞:R-指定
本曲使用官方翻譯
作曲:DJ松永
作詞:R-指定
本曲使用官方翻譯
翻譯為官方中文翻譯
翻譯為官方中文翻譯
チートgifted荒技wanted
欺騙、gifted、手段粗暴、wanted
禁忌禁じ手明らか盲点
禁忌、違例、顯而易見的盲點
反則異次元この世のもんでは
違規、異次元、不屬於這個世界
無いです無理ゲーそれ聞いてないって
難度爆表、聞所未聞……
Ayライバル口を揃えて
ay 對手們異口同聲
Wooライバル口を揃えて
wow 對手們異口同聲
バグでまぐれ認めねーゼッテー
故障、偶然、絕不認同
マジで?コレおま全部生身で
真假?你這……只憑一副肉體?
It's生身it's生身yeah yeah yeah yeah
It’s 肉體 It’s 肉體 yeah yeah yeah yeah
Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
実力を発揮し切る前に
在發揮所有實力前
相手の方がバックれてくらしい
對手好像已經逃亡
上がり切るハードルvery happy
難度升至極限very happy
あきらかにダントツでピカイチ
顯而易見 第一無疑
相変わらず脱皮してる毎日bling bling
依舊是蛻變的每一天(Bling Bling…)
誰の七光も要らないお前のiceよりicy [icy]
不需要借誰的光 比你的ice更icy
俺パッと見出来ない事ばっかりだけどvery happy
雖然僅是一眼無法辦到的事 可我very happy
あキレてる呆れてる周り
啊,周圍的人怒了……受不了了
恵まれてる家族友達[happy]
運氣爆棚的家人朋友(happy)
もう反則的立位置皆俺に任せとけば良い[bang bang]
站位已經違反規則,大家交給我就好(Bang Bang Bang)
教科書に無い問題集に無い
教科書上沒有 問題集中沒有
超badな呪な
超BAD的咒語 listen
鏡よ鏡答えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best ? I'm the best ! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
保持肉體直達極限
To the next to the1番上
To the next, To the 最頂尖
Now singin
now singin'
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born [now singin]
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born [now singin]
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
To the next to the1番上
To the next, To the 最頂尖
Eyday俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday誰も口を挟めない[don't test]
Eyday 沒有誰能多嘴(don’t test)
Eyday俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday誰も口を挟ませない[don't test]
Eyday 不讓任何人多嘴(don’t test)
Yeah yeah yeah学歴も無い前科も無い余裕で[bling-bling]
沒有學歷沒有前科遊刃有余Bling-Bling
この存在自体が文化財な脳味噌[bling-bling]
這大腦的存在本身就是文化財產Bling-Bling
高級車は買える免許は無い愛車[green]
買得起豪車卻沒有牌照的愛車Green Green
全国各地揺らす逸品
令全國各地震動的絕品
このベロがbling-bling
我的舌頭Bling-Bling
バレットなら満タン
說到子彈必定滿膛
関西訛り生身のコトダマ
關西口音的活言靈
音楽幸運勝利の女神今宵も三股bang bang
音樂、幸運、勝利女神、今宵也與三人共度Bang Bang
漫画みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫画
和漫畫般的家夥竟也打成平手的漫畫
圧倒的チカラこの頭と口から
來自頭與嘴的壓倒性力量
このからだtattooは入って無い
這副身體上沒有tattoo
このツラに傷もついて無い
這張臉上也沒有疤痕
繰り返しやらかしてくダメージが
反覆闖禍留下的損傷
イカつい年輪を刻む皺
唯有刻下粗狂年輪的皺紋
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
俺のままでblingしてbangしてbangする為にbornして来たニッポン[ayy]
保持自我 為了Bling 為了Bang為了Bang才Born在日本
鏡よ鏡答えちゃっ
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best ? I'm the best ! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
保持肉體直達極限
To the next to the1番上
To the next, To the 最頂尖
Now singin
now singin'
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born [now singin]
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born [now singin]
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-bang-bang Bling-bang-bang Bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
To the next to the1番上
To the next, To the 最頂尖
Eyday俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday誰も口を挟めない[don'ttest]
Eyday 沒有誰能多嘴(don’t test)
Eyday俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday誰も口を挟ませない[don'ttest]
Eyday 不讓任何人多嘴(don’t test)