テイム - 伊根,IA (2022)

作曲:伊根

作詞:伊根

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Vocaloid
伊根
IA

テイム - 伊根,IA (2022)

作曲:伊根

作詞:伊根

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Vocaloid
伊根
IA
自動換行

わたしきていてほしい

啊啊,我想利用我來活下去

あなたごろして

啊啊,就算你把我囚養也無所謂

ねえねえねえだってわたしきていくでしょ

欸欸欸,因為你是靠我才能活下去吧?

あなたひとりはなたらくるそう

若是你一個人被拋下,一定會很痛苦吧

まあとおない

沒關係啦,你是走不遠的

いまえるすべこのから

眼前所見的一切,都是從這雙眼中映出來

そうりつそこれぬきょうどこかくれよう

絕對孤立 深不可測的恐懼,你想躲在哪裡呢?

あなたひとりいつだってたったひとり

你總是一個人 總是那麼孤單

じゃわたしあなたまも

那就由我來保護你吧

ねえゆるしてあげるぜんぜん

欸,我來原諒你,一切一切

うらないてんめいだねたぐせて

這是無法怨恨的宿命啊,一點點將你拉近

ないない

別問、別知

ぜんうらそのこころからげよう

從你那總是出錯的心中逃開吧

たすけてあげるぜんあなたおそかくから

我來幫你,一切都從你背後的死角襲來

なにたい?ここたいでしょ

你想看見什麼?你想待在這裡吧?

まよんでられないおりまだ

在這個無法逃脫的迷宮般的牢籠

あそたいあそたいあそたい

我還想玩、還想玩、還想玩

ねえねえねえだってわたしできていてしい

欸欸欸,因為我想你是由我構成的

わたしひとりはなたらたおそう

若是我離開了,你大概會崩潰吧

とおない

啊啊,不要走得太遠

それなんでそうなのかからない

為什麼會變成這樣 我也不知道

そうどくさかでるよるここいる

完全的孤獨 撩動著內心的夜裡 我就在這裡

ねえあなたひとみえいえんたったひとり

欸,你的眼眸中永遠只有一個人

ながおないろひと

啊啊,你流著的血和我是一樣的顏色

ねえおしえてあげるぜんぜん

欸,讓我來教你,一切一切

ほかないてんめいだねたぐせて

這是無可取代的宿命啊,一點點將你拉近

このよるしてぜんかせる

從這個夜裡逃出去,然後全部說給你聽

そのこころいだうたが

那懷疑著一切的心

らしてあげるぜん

我會讓它枯萎,所有一切

あなたないわたしにはなにめられないから

因為失去了你的我,根本無法決定什麼才是對的

ざすこころかせて

對自己扎根的心,我會不停告訴它

いまなんてった?なんでそんなことった?

剛剛你說了什麼?為什麼要說那種話?

そのいまなにいる?

你現在那雙眼在看著什麼?

そのいまわたしえる?

你現在那雙眼能看見我嗎?

ないそんなうそつけないようもうそうなかじゃ

這些我都不要,在連謊言都說不出口的妄想裡

なくなるようたがなくなってしまった

變得什麼都不需要了吧。我們也已經無法再看見彼此了

じゃわたしなにまも

那麼,我到底該守護什麼呢?

たしてあげるぜんぜん

由我來終結一切一切

ほかないてんめいだねたぐせて

這是無可替代的宿命啊,一點點將你拉近

ないない

別走,別走

ぜんうらこのこころからげよう

從這總是出錯的心中逃開吧

ふさいであげるこのえがけいしょく

我會用這雙手描繪的景色,將你封閉起來

なに?にんないでしょ

什麼才是好的?他人都不重要吧?

きるくれた

你教會我放棄「活下去的意義」

あなたぼうれい

你所飼養的亡靈

ねえねえねえねえ

欸欸欸欸

ぜんぜんぜんあなたせいだよねえ

一切,一切,都是你的錯對吧?

ゆるしてあげない

我不會原諒你了

またときにはさびしさあいない

再見面時 就連寂寞與愛我也不再需要了

ねえめるこころひびかせて

欸,請讓它回響在已冷卻的心裡

またあそたいあそたいあそたい

我還想玩,還想玩,還想玩