作曲:Vaundy
作詞:Vaundy
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:Vaundy
作詞:Vaundy
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
どこにいっても
無論走到哪裡
行き詰まりそして息道理を
都會陷入僵局 然後將鬱悶的情緒
そのままどっかに出すくだり
就這樣隨意發洩出去
そんな劣等も葛藤もみんな持ってる
這種劣等感與矛盾 人人都擁有
その理由は同じ
理由是相同的
え?Ah
吓?Ah
なんでもかんでも欲しがる世界じゃない?
這不是一個大家什麼都想要的世界裡嗎?
また回る世界に飲まれている
再次被旋轉的世界所吞沒
それも理由は同じ
這也是同樣的理由
膨らんだ妄想幻想真相をいやあれを探してる
膨脹的 妄想 幻想 真相 不 是在尋找那個東西
あれなにわからないよ
那個 是什麼 我不知道
それなに甘い理想に
那個 是什麼 在甜美的理想中
落ちる
墜落
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
みんな心の中までイカレちまっている
每個人的內心深處都已瘋狂不堪
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
そんな世界にみんなで寄り添いあっている
在這樣的世界中 大家彼此依偎
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
みんな心の中から弱って朽ちていく
每個人從內心深處開始逐漸衰弱腐朽
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
そんな世界だから皆慰めあっている
正因為是這樣的世界 所以大家彼此安慰
あれなにわからないよ
那個 是什麼 我不知道
それなに辛い日々に
那個 是什麼 在痛苦的日子裡
沈む
沉淪
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
みんな心の中までイカレちまっている
每個人的內心深處都已瘋狂不堪
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
そんな世界にみんなで寄り添いあっている
在這樣的世界中 大家彼此依偎
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
みんな心の中から弱って朽ちていく
每個人從內心深處開始逐漸衰弱腐朽
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
そんな世界だから皆慰めあっている
正因為是這樣的世界 所以大家彼此安慰
愛で
以愛為名
揺れる世界の中で僕達は
在搖晃的世界中 我們
キスをしあって生きている
靠相互親吻活著
揺れる世界の中を僕達は
在搖晃的世界中 我們
手を取り合っている
彼此緊握雙手
なぁなんて美しい世界だ
喂 這是多麼美麗的世界啊
僕ら何度裏切りあっていても
即使我們曾無數次背叛彼此
まぁなんとか手を取り合うんだ
嗯 總能再次緊握雙手
まるで恋愛映画のラストシーンのような
就像戀愛電影的最後一幕
「愛で」
以「愛」為名
靡く世界の中で僕達は
在隨風搖曳的世界中 我們
キスをしあって生きている
靠相互親吻活著
靡く世界の中を僕達は
在隨風搖曳的世界中 我們
目を合わせあって生きる
靠相互對視活著
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
みんな心の中までイカレちまっている
每個人的內心深處都已瘋狂不堪
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
そんな世界にみんなで寄り添いあっている
在這樣的世界中 大家彼此依偎
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
みんな心の中から弱って朽ちていく
每個人從內心深處開始逐漸衰弱腐朽
Welcome to the dirty night
Welcome to the dirty night
そんな世界だから皆慰めあっている
正因為是這樣的世界 所以大家彼此安慰