3月9日 - レミオロメン (2019)

作曲:レミオロメン

作詞:レミオロメン

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
レミオロメン

3月9日 - レミオロメン (2019)

作曲:レミオロメン

作詞:レミオロメン

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

J-pop
レミオロメン
自動換行

ながれるせつなか

在流轉的季節中央

ふとながかんます

我忽然察覺白晝變得更長

せわしくぎるなか

在忙碌匆匆的日子裡

わたしあなたゆめえが

我和你一同描繪夢想

3さんがつかぜおものせて

將思念託付給三月的風

さくらつぼみはるつづます

櫻花的花苞也正延續著通往春天的路

あふひかりつぶ

灑落的光粒

すこずつあさあたたます

漸漸暖著清晨的空氣

おおきなあくびしたあと

在打完一個大大的哈欠之後

すこれてあなたよこ

你有點害羞地站在我身邊

あらかいぐち

站在嶄新世界的入口

づいたこと1ひとじゃないってこと

我所察覺到的,是我並不孤單這件事

ひとみじれあなた

只要閉上眼睛,你就會

まぶたうらいること

浮現在我的眼簾之下

どれほどつよなれたでしょう

這令我變得多麼堅強

あなたとってわたしそうありたい

我也想在你心中成為那樣的存在

すなぼこりはこつむじかぜ

帶著沙塵旋轉而來的小旋風

せんたくものからまります

雖然把曬衣服纏在一起

ひるまえそらしろつき

但午前天空那輪白色的月亮

なんだかれいとれました

莫名地美得讓我看呆了

うまいかぬことあるけれど

雖然也會有不如意的事發生

てんあおそれさえちいさく

但仰望天空,那些煩惱也變得渺小

あおそらりんんで

湛藍的天空澄澈高遠

ひつじぐもしずれる

綿羊狀的雲靜靜地搖曳

はなよろこ

這等待花開的喜悅

かちえるのであればそれしあわ

如果能與你分享 那便是一種幸福吧

このさきとなりそっとほほんで

今後的路上請靜靜地微笑著,陪我在身邊

ひとみじればあなた

只要閉上眼睛,你就會

まぶたうらいること

浮現在我的眼簾之下

どれほどつよなれたでしょう

這令我變得多麼堅強

あなたとってわたしそうありたい

我也想在你心中成為那樣的存在