HELP!! - Kobo Kanaeru (2024)

作曲:Chorus

作詞:natori / Kobo Kanaeru

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

HELP!! - Kobo Kanaeru (2024)

作曲:Chorus

作詞:natori / Kobo Kanaeru

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

自動換行
ほし

みたいに

かく

れて

わない

ピント

星星般隱藏著,對焦不合的焦點

てん

使

もう

この

いない

天使已經不再這個房間裡

かお

らない

ひと

きょう

今日

この

ごろ

與陌生人對視的這段時光

なに

しん

して

うご

はじ

める

ぐるま

以某些東西為指針,齒輪開始轉動

わたし

みみ

ような

おと

我的耳邊傳來像是劈開一樣的聲音

ない

もの

ねだりで

よる

ける

ごろ

因為無法得到的東西,夜晚才會破曉

だれ

ごと

まち

ある

ごろ

當某人的夢話在街上遊走的時候

あぁ

なんて

けっ

さく

啊,真是個傑作

HELP!!

このままじゃ

きられない

HELP!! 這樣下去,我無法活下去

Daddy Mummy

わたし

いい

じゃ

いられない

Daddy, Mummy,我無法再做乖乖女了!

だから

所以

HELP!!

つよ

がり

しちゃう

HELP!! 假裝堅強也有點過頭了

ひと

りよがり

わる

くない

でしょ

偶爾的自私日子也不算壞吧?

なが

だま

かず

えていく

から

流彈的數量逐漸增加

たまに

ある

ラッキー

じゃ

わない

偶爾的幸運無法趕上

まえ

らない

ひと

きょう

今日

この

ごろ

與不認識的人對視的這段時光

なに

しん

して

くる

はじ

める

ぐるま

以某些東西為指針,齒輪開始瘋狂轉動

ゆめ

かん

かぎ

りが

ある

こと

夢境的時間是有限的

たい

した

ぶん

うら

られていく

期待越多,越被背叛的矛盾

わたし

じゃ

なきゃ

いけない

ゆう

どこ

為什麼非得是我呢?

あぁ

なんて

しっ

ぱい

さく

啊,真是一個失敗品

HELP!!

おお

どお

ある

きたい

HELP!! 我想走大街

Daddy Mummy

わたし

いい

じゃ

われない

Daddy, Mummy,我無法結束做乖乖女!

だから

所以

HELP!!

おく

びょう

しちゃう

HELP!! 怯懦也會偶爾犯錯

ひと

りよがり

だけの

やさ

しさ

ばっか

だな

只有自私的溫柔,真讓人厭倦

Please go away!!

Please go away!!

ぞう

ごん

but

ちゅう

うえ

罵聲如雷,但我在宇宙之上

いっ

しょく

そく

はつ

ばっか

じゃ

もう

每一觸即發的情況,已經無法忍受

ゆめ

たい

けど

我想做夢,但…

Mimpi terasa jauh ku terkurung

夢是那麼遙遠,我被困在籠子裡

Bagai mesin tak berdaya hampa dan tak bernyawa

就像無力的機器一樣,空洞而無生氣

Karna ku tak punya pilihan

因為我沒有選擇

HELP!!

この

まま

じゃ

たの

しくない

HELP!! 這樣下去,我無法快樂

Daddy Mummy

わたし

さき

あそ

ばせたい

Daddy, Mummy,我也想讓頭髮隨意玩耍!

ほらね

看吧

HELP!!

めん

どう

なんで

ぜん

だい

せい

かい

HELP!! 麻煩事什麼的,全都是正確答案

あれも

これも

ほう

だい

わたし

かな

える

所有的願望,隨心所欲,我會實現的

HELP!!

この

まま

じゃ

きられない

HELP!! 這樣下去,我無法活下去

Daddy Mummy

わたし

いい

じゃ

いられない

Daddy, Mummy,我無法再做乖乖女了!

だから

所以

HELP!!

いま

だけ

つめていたい

HELP!! 我只想注視著現在

そう

いま

だけ

こぼさないように

對,想要好好珍惜此刻,不讓它溜走