Automatic - 宇多田ヒカル (2015)

作曲:宇多田ヒカル

作詞:宇多田ヒカル

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

Automatic - 宇多田ヒカル (2015)

作曲:宇多田ヒカル

作詞:宇多田ヒカル

本曲為站長翻譯,請勿抄襲

自動換行

I cant help my feel ah yeah

我無法抑制我的感覺 ah yeah

なな

かい

ベル

在第七次鈴聲響起時

じゅ

った

きみ

接起話筒的你

なまえ

名前

わなく

即使不說名字

こえ

すぐ

かって

くれる

光聽聲音你就能馬上認出我

くちびる

から

ぜん

こぼれ

ちる

メロディー

從唇邊自然流露出的旋律

でも

こと

うしな

った

しゅん

かん

但在失去言語的那一瞬間

いちばん

一番

しあわ

是最幸福的時刻

いや

こと

あった

即使在糟糕的一天

きみ

ぜん

フッ

んじゃう

一見到你,一切煩惱都會煙消雲散

きみ

えない

my rainy days

在無法見到你的日子是雨天

こえ

けば

どう

てき

只要聽到你的聲音

Sun will shine

太陽就會自動升起

It's

automatic

這一切都是自然而然的

そば

いる

だけ

只要在你身邊

その

つめられる

だけ

只要被你那雙眼睛注視

ドキドキ

まらない

No

とは

えない

心跳就停不下來 無法說出“不”

I just can't help

我就是無法控制

It's automatic

這一切都是自然而然的

しめられる

當被你擁抱時

きみ

paradise

いる

みたい

就像置身於天堂

キラキラ

まぶしくて

つぶる

すぐ

光芒閃耀,我閉上眼睛就馬上

I feel so good

感覺如此美好

It's automatic

這一切都是自然而然的

あいまい

たい

你的曖昧態度

まだ

あん

させる

から

仍然讓我感到不安

こんな

ほれてる

こと

所以我會暫時把我這麼愛你的事

もう

すこ

みつ

して

おく

藏在心裡

やさしさ

つらかった

在感到溫柔也成了負擔的日子裡

いつも

ほん

とう

こと

って

くれた

你總是對我說出真心話

ひとり

じゃ

けない

rainy days

在無法獨自哭泣的雨天裡

ゆび

さわれば

只要摸摸戒指

ほらね

sun will shine

看吧,太陽就會升起

It's automatic

這一切都是自然而然的

そば

いる

だけ

只要在你身邊

からだ

じゅう

あつ

なって

くる

全身就會感到發熱

ハラハラ

かく

せない

いき

さえ

ない

我無法隱藏我的不安,甚至連呼吸都困難

I just can't help

我就是無法控制

It's automatic

這一切都是自然而然的

アクセス

して

みる

當我試著上網時

うつ

computer screen

なか

出現在電腦螢幕上的

チカチカ

してる

あてて

みる

閃爍的文字 當我伸手去觸摸它們時

I feel so warm

感覺如此溫暖

It's automatic

這一切都是自然而然的

しめられる

當被你擁抱時

きみ

paradise

いる

みたい

就像置身於天堂

キラキラ

まぶしくて

wow wow yeah

光芒閃耀,wow wow yeah

I feel so good

感覺如此美好

It's automatic

這一切都是自然而然的