作曲:宇多田ヒカル
作詞:宇多田ヒカル
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
作曲:宇多田ヒカル
作詞:宇多田ヒカル
本曲為站長翻譯,請勿抄襲
I cant help my feel ah yeah
我無法抑制我的感覺 ah yeah
七回目のベルで
在第七次鈴聲響起時
受話器を取った君
接起話筒的你
名前を言わなくても
即使不說名字
声ですぐ分かってくれる
光聽聲音你就能馬上認出我
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
從唇邊自然流露出的旋律
でも言葉を失った瞬間が
但在失去言語的那一瞬間
一番幸せ
是最幸福的時刻
嫌なことがあった日も
即使在糟糕的一天
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
一見到你,一切煩惱都會煙消雲散
君に会えないmy rainy days
在無法見到你的日子是雨天
声を聞けば自動的に
只要聽到你的聲音
Sun will shine
太陽就會自動升起
It'sautomatic
這一切都是自然而然的
側にいるだけで
只要在你身邊
その目に見つめられるだけで
只要被你那雙眼睛注視
ドキドキ止まらないNoとは言えない
心跳就停不下來 無法說出“不”
I just can't help
我就是無法控制
It's automatic
這一切都是自然而然的
抱きしめられると
當被你擁抱時
君とparadiseにいるみたい
就像置身於天堂
キラキラまぶしくて目をつぶるとすぐ
光芒閃耀,我閉上眼睛就馬上
I feel so good
感覺如此美好
It's automatic
這一切都是自然而然的
あいまいな態度が
你的曖昧態度
まだ不安にさせるから
仍然讓我感到不安
こんなにほれてることは
所以我會暫時把我這麼愛你的事
もう少し秘密にしておくよ
藏在心裡
やさしさがつらかった日も
在感到溫柔也成了負擔的日子裡
いつも本当のことを言ってくれた
你總是對我說出真心話
ひとりじゃ泣けないrainy days
在無法獨自哭泣的雨天裡
指輪をさわれば
只要摸摸戒指
ほらねsun will shine
看吧,太陽就會升起
It's automatic
這一切都是自然而然的
側にいるだけで
只要在你身邊
体中が熱くなってくる
全身就會感到發熱
ハラハラ隠せない息さえ出来ない
我無法隱藏我的不安,甚至連呼吸都困難
I just can't help
我就是無法控制
It's automatic
這一切都是自然而然的
アクセスしてみる
當我試著上網時
と映るcomputer screenの中
出現在電腦螢幕上的
チカチカしてる文字手をあててみると
閃爍的文字 當我伸手去觸摸它們時
I feel so warm
感覺如此溫暖
It's automatic
這一切都是自然而然的
抱きしめられると
當被你擁抱時
君とparadiseにいるみたい
就像置身於天堂
キラキラまぶしくてwow wow yeah
光芒閃耀,wow wow yeah
I feel so good
感覺如此美好
It's automatic
這一切都是自然而然的