全部慣用句列表 ►

【顔から火が出る】的意思、用法及例句

目錄

「顔から火が出る」的意思及讀法

【漢字】

(かお)から()()

【平假名】

かおからひがでる

【羅馬發音】

kao kara hi ga deru

【解釋】

尷尬得滿面通紅

「顔から火が出る」的例句

1

(せん)(せい)のことを(はは)()んでしまって、 (かお)から()()そうだった。

不小心把老師叫作媽媽,尷尬得滿臉通紅。

2

テストで0(てん)をとったことがクラス(ぜん)(いん)()られて、(かお)から()()そうだった。

不小心被全班知道考試考了零分,尷尬得讓我滿面通紅。

「顔から火が出る」的語源及解說

很多人會在尷尬的時候面紅耳赤,出汗發熱。紅色和發熱的特徵也和火很有關係。
故此日語用了「顔から火が出る」作比喻表示一個人尷尬得好像有火要從面冒出來。

「顔から火が出る」的使用方法及注意事項

asdf

(せん)(せい)(わたし)昨日(きのう)(いち)(ばん)(だい)()にしていたぬいぐるみが()てられて、(かお)から()()そうだった。」

asdf

小刺,雖然中文滿面通紅具有害羞和發怒的意思,但日文的「(かお)から()()る」只有害羞的意思哦。

asdf

あっ、()(ちが)えてしまった、(かお)から()()そう。

全部慣用句列表 ►