【油を売る】的意思、用法及例句
「油を売る」的意思及讀法
【漢字】
油を売る
【平假名】
あぶらをうる
【羅馬發音】
abura wo uru
【中文成語】
打混摸魚
【解釋】
不好好工作,馬虎偷懶
「油を売る」的例句
1
外で油を売ってないで、さっさと仕事に戻りなさい。
不要在外邊打混,快點回家。
2
カフェで友達と油を売りすぎて、仕事に戻るのが遅くなった。
在咖啡店跟朋友閑聊太久,結果回去工作晚了。
「油を売る」的語源及解說
「油を売る」這個表達源自於江戶時代的日本, 由於補充油瓶需要時間,故販賣油的商人常常利用這段時間與顧客閒聊,逐漸「油を売る」意思引申為工作中聊天打混時間